Artwork

Kandungan disediakan oleh The How NOT To Make A Movie Podcast. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh The How NOT To Make A Movie Podcast atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Pergi ke luar talian dengan aplikasi Player FM !

S3E55: NOT Lost In Translation

50:33
 
Kongsi
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on March 19, 2025 13:27 (12d ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 459741279 series 3587939
Kandungan disediakan oleh The How NOT To Make A Movie Podcast. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh The How NOT To Make A Movie Podcast atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.
When human beings began criss-crossing the globe, they took more than just strange and exotic products with them from place to place. They took stories, too. And despite sometimes vast cultural differences, very very often, those stories translated perfectly well. Different cultures might appreciate stories differently or for different reasons, but the essence of those stories translated and translates just fine. Great stories do not get lost in translation. In this episode, we’re going to talk about cinematic storytelling as an international language. Which, really, it is. Early moviemakers like Edwin Porter and D W Griffith more or less invented […]
  continue reading

161 episod

Artwork
iconKongsi
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on March 19, 2025 13:27 (12d ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 459741279 series 3587939
Kandungan disediakan oleh The How NOT To Make A Movie Podcast. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh The How NOT To Make A Movie Podcast atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.
When human beings began criss-crossing the globe, they took more than just strange and exotic products with them from place to place. They took stories, too. And despite sometimes vast cultural differences, very very often, those stories translated perfectly well. Different cultures might appreciate stories differently or for different reasons, but the essence of those stories translated and translates just fine. Great stories do not get lost in translation. In this episode, we’re going to talk about cinematic storytelling as an international language. Which, really, it is. Early moviemakers like Edwin Porter and D W Griffith more or less invented […]
  continue reading

161 episod

Semua episod

×
 
Loading …

Selamat datang ke Player FM

Player FM mengimbas laman-laman web bagi podcast berkualiti tinggi untuk anda nikmati sekarang. Ia merupakan aplikasi podcast terbaik dan berfungsi untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk melaraskan langganan merentasi peranti.

 

Panduan Rujukan Pantas

Podcast Teratas
Dengar rancangan ini semasa anda meneroka
Main