Artwork

Kandungan disediakan oleh MediaLab. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh MediaLab atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Pergi ke luar talian dengan aplikasi Player FM !

Ucrainae copiae assultibus russicis patiuntur.

18:32
 
Kongsi
 

Manage episode 419518557 series 2415482
Kandungan disediakan oleh MediaLab. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh MediaLab atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.
15-17 V 2024. Translationum COMPLURES a Luis Pesquera SUNT. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! DE BELLO ISRAËLIANO-HAMASIANO ANNI DOMINI BIS MILESIMO VICESIMO TERTIO ET QUARTO. ‘CIVIS mortuus est’ et ‘duodeviginti MILITES vulnerati sunt’, sed ‘TERRORISTAE multae MORTUI FUERUNT’. /// ‘CIVITATES Foederatae Americae’ ‘Israeli’ ‘DICIT’ [‘bellum vincere’ ‘NON POSSE’] - {De syntaxe: infinitivi orationem secundariam completivam, in accusativo, cum infinitivo ab inteligentiae ATTENDE} /// De GALLANT contra Netanjahu: ‘GALLANT’ ‘Israelis regimen militarem’ ‘in Gaza’ ‘ABNEGAT’. /// ‘Beniaminus NETANJAHU, Israelis primus minister’, ‘CONFIRMAT’ [quod ‘ISRAEL’ ‘consilium post bellum’ ‘non HABET’] - {De syntaxe: orationem secundariam relativam, cum verbo in modo indicativo, ut obiectum explanans ATTENDE} /// ‘BELLUM’ ‘Gazam a Septentrione ad Meridiem’ ‘DESTRUIT’. IN UCRAINA. ‘Ucrainae COPIAE’ ‘assultibus russicis’ ‘PATIUNTUR’. IN ORBE TERRARUM. TRANSLATIO ab Alissa Sousa EST: Bene documentatum est quod aestas anni bis millesimo vicesimo tertio calidissima fuit terrae, a tempore quando instrumenta in saeculo decimo octavo coeperunt adhiberi. Novum studium in revista Britannica ‘Nature’ recensita a paribus dicit quod analysis annulorum arborum hoc tempus retroactum usque ad duo milia annorum agit. IN CANADA. TRANSLATIO a Valentina Suárez EST: Alice Munro, artifex fabellae qui scrutabat modos vivendi parvorum oppidorum Canadae, moritur. Vicit praemium Nobelianum et Booker. IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIONES duae proximae ab Israel García Avilés SUNT: Biden, considerans maxime pilas electricas et machinas energiae solaris, pretium acti Sinae auget. /// Ante suffragium, Biden cum iniquitate pretium acti Sinae auget, quod videatur factum comitiale. /// TRANSLATIO proxima ab Alissa Sousa EST: Comitiis anni bis millesimo vicesimo quarto. Biden et Trump conventum duorum certaminum consentiunt. Primum in Iunio iterumque in Septembri. IN BRITANNIARUM REGNO. TRANSLATIONES de Britanniarum Regno ab Israel García Avilés SUNT: Scholae sexualem doctrinam generis dogmaque vetant docere discipulis minoribus novem annos. Officium domesticum Sanitatis obesis hominibus pecuniam solvit ut ponderem diminuent. IN HIBERNIA. TRANSLATIO a Valentina Suárez EST: IBM octingenti occasiones laboris creat in colloquio intelligentiae artificialis. Novus labores trans Kork, Dublin et Waterford propagabunt. IN RUSSIA. ‘MOSCOVIA’ ‘satelles artificialem speculatorem’ ‘ad arma nuclearia utendum’ ‘LOCAT’ - {De morphologia: constructionem cum gerundio, in casu accusativo ATTENDE} IN INDIA. Secundum Tribunal Supremum, ‘Prabir PURKAYASTHA’ ‘comprehensio ab UAPA’ ‘invalida EST’. IN SINIS. ‘XI et PUTIN’ ‘cosociationem’ ‘ad ius legitum defendendum’ ‘contra Civitates Foederatas Americanas’ ‘FIRMANT’ - {De morphologia: constructionem cum gerundio, in casu accusativo ATTENDE} IN AUSTRALIA. TRANSLATIO proxima a Netzahualcóyotl Lara EST: Trecenti dollaria ad auxilium domare draconem inflationis. Australianis dabitur tres punctum quinque miliarda dollarium in subsidiis ad leniendum ictum ab magnis rogationibus energiae in ratio pecuniae foederatis qui fundit pecuniam ad mensuras familiae negotiique dum promittens inflationem secare ante electionem. ‘DISCIPULI, qui Paletinam supersunt,’ ‘Universitatis Melburniensis aedificum’ ‘INVADUNT’. IN NIGERIA. ‘TERRORISTAE’ ‘octogina personas’ ‘in Katsina’ ‘ABRIPIUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IN SLOVACIA. ‘Ictos ab arma ignifera’ ‘ad Fico, qui Slovaciae primus minister est,’ ‘MITTUNT’. ‘Vulnerato in pectus et in adbdomen’ ‘FUIT’. ‘MEDICI’ ‘DICUNT’ [‘eum’ ‘pro vita sua’ ‘PUGNARE’] - {De syntaxe: infinitivi orationem secundariam completivam, in accusativo, cum infinitivo ab inteligentiae verbis ATTENDE} /// ‘Cinque ICTI’ ‘ab arma ignifera’ ‘in via’ ‘FUERUNT’. ‘Rei publicae MODERATORES’ ‘insidiam’ ‘CONDEMNANT’. /// ‘Homicidae NOMEN’ ‘Juraj Cintula’ ‘EST’. ‘Septuaginta unum annos natus’, ‘poeta et in recessus’ ‘EST’. IN ITALIA. ‘TOTI’ ‘vicinus’ ‘ex dimisione’ ‘EST’. ‘PRESSIO’ ‘contra praetorem’ ‘AUGMENTAT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! IN UCRAINA. ‘RESISTENTIA MILITARIS’ ‘in Kharkiv’ ‘DEBILITATUR’. IN BELGICA. ‘Belgae incolae’ ‘PONDUS emptionis’ ‘anno’ ‘acer DIMINIUT’. Sed ‘DIVITES’ ‘plus pecuniae’ ‘HABENT’. IN NOVA CALEDONIA. TRANSLATIONES de Nova Caledonia ab Alba Daniela Rodríguez SUNT: Nova Caledonia in spiram vis. In responsione ad prōposuit reformationem constitutionis de administratoribus electoralium, duae noctes tumultuum archipelagum labefecērunt, incolas violentias annorum millesimi nongentesimi octogesimi commemorantes. /// Nova Caledonia: spectrum belli intestini. Secundum praefectum Reipublicae, Ludovicum Le Franc, 'hic res seditio est, recta via in bellum intestinum ingredimur. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET GERMANICA’ ‘AUDIS’! IN UCRAINA. ‘UCRAINA’ ‘in oriente’ ‘DEFENDITUR’. IN GERMANIA. ‘UCRAINA’ ‘Consociationis ex pacto Atlantico Septentrionali sodalis’ ‘VIS ESSE’. /// ‘Georgiae regimen’ ‘legem contra procuratores exteros’ ‘APPROBAT’, et ‘RECLAMATORES’ ‘ad vias’ ‘EICIUNT’. Georgia ad Russiam APPROPINQUATUR et ab Europa RECEDITUR. /// ‘Europae OECONOMIA’ ‘RECIPERATUR’, sed ‘Gemaniae OECONOMIA’ ‘aliquantulum RECIPERATUR’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET HISPANICA’ ‘AUDIS’! IN HISPANIA. TRANSLATIO a Fernanda Solís Cámara EST: Iuvenis hispanici viginti quinque centesimis pauperiores sunt quam in anno duo milia et viginti. IN MEXICO. TRANSLATIONES de Mexici nuntiis a Casandra Freire SUNT: Publicus defectus ducenti octo et quadraginta per centesima augetur. Pecuniae reditus petrolei decrescunt et impendium pro sociali causa ante comitia oritur. /// Historica violentia. Institutiones monent ut industria sceli regionem rei publicae increbebuerint, praeterea metuunt ne participationem in comitiis afficiat. /// Remotionem iudicialium fideicommissorum intermissunt. /// Giselae interfectores cadunt post quadraginta quinque diebus. IN ARGENTINA. Post sex menses, ‘INFLATIO monetalis’ ‘soltantum uno digito’ ‘EST’. IN BRASILIA. TRANSLATIO a Netzahualcóyotl Lara EST: Lula Pratem exauctorit; Magda Chambriard praeerit Petrobram. Nominatus pro civitate qui ANP ducebat dum gubernatio Dilmae. IN IAPONIA. TRANSLATIONES et nuntiorum selectio a his nuntiis ex Juan Carlos Luna SUNT: ‘Factio democratica liberalis’ ‘triginta milia membra’ ‘AMITTIT’. Primus Minister iubet: “optime reddens fidem”. /// NHK ministerium interretialis fiet “ministerium essentialem” secundum legem recognitam pro Instrumentis Communicationis Socialis. /// ‘Responsiones Waseda Universitas inqusitionis postulantes admittandae’ ‘FUGIUNTUR’. Praeteritis temporibus ‘fallacia electronica’ FUIT. Hoc die undas radioelectricas obstruere non POTEST. Si Nuntii in Lingua Latina traductor esse VOLUERIS, quaeso litteram electronicam ad lpesquera@up.edu.mx MITTAS’. If you would like to collaborate as a translator in Nuntii in Lingua Latina, please send an email to lpesquera@up.edu.mx
  continue reading

102 episod

Artwork
iconKongsi
 
Manage episode 419518557 series 2415482
Kandungan disediakan oleh MediaLab. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh MediaLab atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.
15-17 V 2024. Translationum COMPLURES a Luis Pesquera SUNT. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! DE BELLO ISRAËLIANO-HAMASIANO ANNI DOMINI BIS MILESIMO VICESIMO TERTIO ET QUARTO. ‘CIVIS mortuus est’ et ‘duodeviginti MILITES vulnerati sunt’, sed ‘TERRORISTAE multae MORTUI FUERUNT’. /// ‘CIVITATES Foederatae Americae’ ‘Israeli’ ‘DICIT’ [‘bellum vincere’ ‘NON POSSE’] - {De syntaxe: infinitivi orationem secundariam completivam, in accusativo, cum infinitivo ab inteligentiae ATTENDE} /// De GALLANT contra Netanjahu: ‘GALLANT’ ‘Israelis regimen militarem’ ‘in Gaza’ ‘ABNEGAT’. /// ‘Beniaminus NETANJAHU, Israelis primus minister’, ‘CONFIRMAT’ [quod ‘ISRAEL’ ‘consilium post bellum’ ‘non HABET’] - {De syntaxe: orationem secundariam relativam, cum verbo in modo indicativo, ut obiectum explanans ATTENDE} /// ‘BELLUM’ ‘Gazam a Septentrione ad Meridiem’ ‘DESTRUIT’. IN UCRAINA. ‘Ucrainae COPIAE’ ‘assultibus russicis’ ‘PATIUNTUR’. IN ORBE TERRARUM. TRANSLATIO ab Alissa Sousa EST: Bene documentatum est quod aestas anni bis millesimo vicesimo tertio calidissima fuit terrae, a tempore quando instrumenta in saeculo decimo octavo coeperunt adhiberi. Novum studium in revista Britannica ‘Nature’ recensita a paribus dicit quod analysis annulorum arborum hoc tempus retroactum usque ad duo milia annorum agit. IN CANADA. TRANSLATIO a Valentina Suárez EST: Alice Munro, artifex fabellae qui scrutabat modos vivendi parvorum oppidorum Canadae, moritur. Vicit praemium Nobelianum et Booker. IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIONES duae proximae ab Israel García Avilés SUNT: Biden, considerans maxime pilas electricas et machinas energiae solaris, pretium acti Sinae auget. /// Ante suffragium, Biden cum iniquitate pretium acti Sinae auget, quod videatur factum comitiale. /// TRANSLATIO proxima ab Alissa Sousa EST: Comitiis anni bis millesimo vicesimo quarto. Biden et Trump conventum duorum certaminum consentiunt. Primum in Iunio iterumque in Septembri. IN BRITANNIARUM REGNO. TRANSLATIONES de Britanniarum Regno ab Israel García Avilés SUNT: Scholae sexualem doctrinam generis dogmaque vetant docere discipulis minoribus novem annos. Officium domesticum Sanitatis obesis hominibus pecuniam solvit ut ponderem diminuent. IN HIBERNIA. TRANSLATIO a Valentina Suárez EST: IBM octingenti occasiones laboris creat in colloquio intelligentiae artificialis. Novus labores trans Kork, Dublin et Waterford propagabunt. IN RUSSIA. ‘MOSCOVIA’ ‘satelles artificialem speculatorem’ ‘ad arma nuclearia utendum’ ‘LOCAT’ - {De morphologia: constructionem cum gerundio, in casu accusativo ATTENDE} IN INDIA. Secundum Tribunal Supremum, ‘Prabir PURKAYASTHA’ ‘comprehensio ab UAPA’ ‘invalida EST’. IN SINIS. ‘XI et PUTIN’ ‘cosociationem’ ‘ad ius legitum defendendum’ ‘contra Civitates Foederatas Americanas’ ‘FIRMANT’ - {De morphologia: constructionem cum gerundio, in casu accusativo ATTENDE} IN AUSTRALIA. TRANSLATIO proxima a Netzahualcóyotl Lara EST: Trecenti dollaria ad auxilium domare draconem inflationis. Australianis dabitur tres punctum quinque miliarda dollarium in subsidiis ad leniendum ictum ab magnis rogationibus energiae in ratio pecuniae foederatis qui fundit pecuniam ad mensuras familiae negotiique dum promittens inflationem secare ante electionem. ‘DISCIPULI, qui Paletinam supersunt,’ ‘Universitatis Melburniensis aedificum’ ‘INVADUNT’. IN NIGERIA. ‘TERRORISTAE’ ‘octogina personas’ ‘in Katsina’ ‘ABRIPIUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IN SLOVACIA. ‘Ictos ab arma ignifera’ ‘ad Fico, qui Slovaciae primus minister est,’ ‘MITTUNT’. ‘Vulnerato in pectus et in adbdomen’ ‘FUIT’. ‘MEDICI’ ‘DICUNT’ [‘eum’ ‘pro vita sua’ ‘PUGNARE’] - {De syntaxe: infinitivi orationem secundariam completivam, in accusativo, cum infinitivo ab inteligentiae verbis ATTENDE} /// ‘Cinque ICTI’ ‘ab arma ignifera’ ‘in via’ ‘FUERUNT’. ‘Rei publicae MODERATORES’ ‘insidiam’ ‘CONDEMNANT’. /// ‘Homicidae NOMEN’ ‘Juraj Cintula’ ‘EST’. ‘Septuaginta unum annos natus’, ‘poeta et in recessus’ ‘EST’. IN ITALIA. ‘TOTI’ ‘vicinus’ ‘ex dimisione’ ‘EST’. ‘PRESSIO’ ‘contra praetorem’ ‘AUGMENTAT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! IN UCRAINA. ‘RESISTENTIA MILITARIS’ ‘in Kharkiv’ ‘DEBILITATUR’. IN BELGICA. ‘Belgae incolae’ ‘PONDUS emptionis’ ‘anno’ ‘acer DIMINIUT’. Sed ‘DIVITES’ ‘plus pecuniae’ ‘HABENT’. IN NOVA CALEDONIA. TRANSLATIONES de Nova Caledonia ab Alba Daniela Rodríguez SUNT: Nova Caledonia in spiram vis. In responsione ad prōposuit reformationem constitutionis de administratoribus electoralium, duae noctes tumultuum archipelagum labefecērunt, incolas violentias annorum millesimi nongentesimi octogesimi commemorantes. /// Nova Caledonia: spectrum belli intestini. Secundum praefectum Reipublicae, Ludovicum Le Franc, 'hic res seditio est, recta via in bellum intestinum ingredimur. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET GERMANICA’ ‘AUDIS’! IN UCRAINA. ‘UCRAINA’ ‘in oriente’ ‘DEFENDITUR’. IN GERMANIA. ‘UCRAINA’ ‘Consociationis ex pacto Atlantico Septentrionali sodalis’ ‘VIS ESSE’. /// ‘Georgiae regimen’ ‘legem contra procuratores exteros’ ‘APPROBAT’, et ‘RECLAMATORES’ ‘ad vias’ ‘EICIUNT’. Georgia ad Russiam APPROPINQUATUR et ab Europa RECEDITUR. /// ‘Europae OECONOMIA’ ‘RECIPERATUR’, sed ‘Gemaniae OECONOMIA’ ‘aliquantulum RECIPERATUR’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET HISPANICA’ ‘AUDIS’! IN HISPANIA. TRANSLATIO a Fernanda Solís Cámara EST: Iuvenis hispanici viginti quinque centesimis pauperiores sunt quam in anno duo milia et viginti. IN MEXICO. TRANSLATIONES de Mexici nuntiis a Casandra Freire SUNT: Publicus defectus ducenti octo et quadraginta per centesima augetur. Pecuniae reditus petrolei decrescunt et impendium pro sociali causa ante comitia oritur. /// Historica violentia. Institutiones monent ut industria sceli regionem rei publicae increbebuerint, praeterea metuunt ne participationem in comitiis afficiat. /// Remotionem iudicialium fideicommissorum intermissunt. /// Giselae interfectores cadunt post quadraginta quinque diebus. IN ARGENTINA. Post sex menses, ‘INFLATIO monetalis’ ‘soltantum uno digito’ ‘EST’. IN BRASILIA. TRANSLATIO a Netzahualcóyotl Lara EST: Lula Pratem exauctorit; Magda Chambriard praeerit Petrobram. Nominatus pro civitate qui ANP ducebat dum gubernatio Dilmae. IN IAPONIA. TRANSLATIONES et nuntiorum selectio a his nuntiis ex Juan Carlos Luna SUNT: ‘Factio democratica liberalis’ ‘triginta milia membra’ ‘AMITTIT’. Primus Minister iubet: “optime reddens fidem”. /// NHK ministerium interretialis fiet “ministerium essentialem” secundum legem recognitam pro Instrumentis Communicationis Socialis. /// ‘Responsiones Waseda Universitas inqusitionis postulantes admittandae’ ‘FUGIUNTUR’. Praeteritis temporibus ‘fallacia electronica’ FUIT. Hoc die undas radioelectricas obstruere non POTEST. Si Nuntii in Lingua Latina traductor esse VOLUERIS, quaeso litteram electronicam ad lpesquera@up.edu.mx MITTAS’. If you would like to collaborate as a translator in Nuntii in Lingua Latina, please send an email to lpesquera@up.edu.mx
  continue reading

102 episod

Semua episod

×
 
Loading …

Selamat datang ke Player FM

Player FM mengimbas laman-laman web bagi podcast berkualiti tinggi untuk anda nikmati sekarang. Ia merupakan aplikasi podcast terbaik dan berfungsi untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk melaraskan langganan merentasi peranti.

 

Panduan Rujukan Pantas

Podcast Teratas