Artwork

Kandungan disediakan oleh Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Pergi ke luar talian dengan aplikasi Player FM !

FV 111 INTRO: Working as an interpreter (Part 2)

7:21
 
Kongsi
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 21, 2023 14:17 (1+ y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 263396649 series 1060644
Kandungan disediakan oleh Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.

Buy Full Notes

Aurélie is an interpreter who is part of l’Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC).

In this episode, Aurélie will share what she finds the most challenging and stressful about her work. What happens when you don’t know a word?

Aurélie will also give you her top 2 tips to improve in French, particularly your French listening skills!

If you love everything about languages, don’t miss this fascinating interview!

If you’ve enjoyed this episode, you will also love:
French Voices, episode 1: “The girl behind our subtitles

Listen to different French accents (from French regional accents or other French-speaking countries):

Vocab List

bagage culturel (nm) = cultural baggage / background
conférence (nf) = lecture, seminar
enjeu (nm) = the stakes
ONU / Organisation des Nations Unies = the UN
perdre le fil (de …) = to lose the thread, to lose track (of…)
périphrase (nf) = periphrasis, circumlocution
peser ses mots = to weigh your words
pointu,e (adj) = in depth, specialised (topic)
réfléchi,e (adj) = well thought of, considered
se corser = to complicate
se lancer dans le vide = to take the plunge
syndicat (nm) = trade union

The post FV 111 INTRO: Working as an interpreter (Part 2) appeared first on French Your Way.

  continue reading

163 episod

Artwork
iconKongsi
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 21, 2023 14:17 (1+ y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 263396649 series 1060644
Kandungan disediakan oleh Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.

Buy Full Notes

Aurélie is an interpreter who is part of l’Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC).

In this episode, Aurélie will share what she finds the most challenging and stressful about her work. What happens when you don’t know a word?

Aurélie will also give you her top 2 tips to improve in French, particularly your French listening skills!

If you love everything about languages, don’t miss this fascinating interview!

If you’ve enjoyed this episode, you will also love:
French Voices, episode 1: “The girl behind our subtitles

Listen to different French accents (from French regional accents or other French-speaking countries):

Vocab List

bagage culturel (nm) = cultural baggage / background
conférence (nf) = lecture, seminar
enjeu (nm) = the stakes
ONU / Organisation des Nations Unies = the UN
perdre le fil (de …) = to lose the thread, to lose track (of…)
périphrase (nf) = periphrasis, circumlocution
peser ses mots = to weigh your words
pointu,e (adj) = in depth, specialised (topic)
réfléchi,e (adj) = well thought of, considered
se corser = to complicate
se lancer dans le vide = to take the plunge
syndicat (nm) = trade union

The post FV 111 INTRO: Working as an interpreter (Part 2) appeared first on French Your Way.

  continue reading

163 episod

Semua episod

×
 
Loading …

Selamat datang ke Player FM

Player FM mengimbas laman-laman web bagi podcast berkualiti tinggi untuk anda nikmati sekarang. Ia merupakan aplikasi podcast terbaik dan berfungsi untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk melaraskan langganan merentasi peranti.

 

Panduan Rujukan Pantas

Podcast Teratas