Artwork

Kandungan disediakan oleh Manitoba First Nations Education Resource Centre. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh Manitoba First Nations Education Resource Centre atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Pergi ke luar talian dengan aplikasi Player FM !

Episode 4 - Indinawemaaganag Gizhaweniminin

50:37
 
Kongsi
 

Manage episode 361977866 series 3455562
Kandungan disediakan oleh Manitoba First Nations Education Resource Centre. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh Manitoba First Nations Education Resource Centre atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.

Bangii’eta Anishinaabemodaa

Let’s speak a little Ojibwe

Why is it important to learn an informal greeting?

The objective is to learn Anishinaabe customs and etiquette on how to greet Elders, family, friends, community members and teachers.

The goal is to learn Anishinaabe through speaking with everyday conversations. Join Judy Doolittle as she mentors a group of second language speakers. They will share their successes and challenges with learning the language as they grow to be confident speakers. This podcast will allow people to follow along and learn by repetition and conversational skits.

Episode 4 – Terms of endearment

The objective is to not only learn the terms of endearment but to use them more amongst family and to normalize the use of them again. Residential school disrupted our family closeness including use of kinship terms and terms of endearment.

  • Gi-zaagi’in I love you. You are precious to me. ​
  • Gizhawenimin I love you. ​
  • Giminwenimin I love you. (Romantic)​
  • Aapiji gi-zaagi’in You are very precious to me.​
  • Aapiji gizhawenimin I love you very much.​
  • Aapiji giminwenimin I love you very much. (Romantic)​
  • Aapiji gi-jiikenimin I like you a lot.
  • ningozis my son​
  • ningozisens my little son ​
  • nindaanis my daughter​
  • nindaanisens my little daughter​
  • nisaye my older brother​
  • nimise my older sister ​
  • nishiime my younger brother/sister​
  • nishimens my little brother/sister ​
  • niwiijiiwaagan my friend
  continue reading

23 episod

Artwork
iconKongsi
 
Manage episode 361977866 series 3455562
Kandungan disediakan oleh Manitoba First Nations Education Resource Centre. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh Manitoba First Nations Education Resource Centre atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.

Bangii’eta Anishinaabemodaa

Let’s speak a little Ojibwe

Why is it important to learn an informal greeting?

The objective is to learn Anishinaabe customs and etiquette on how to greet Elders, family, friends, community members and teachers.

The goal is to learn Anishinaabe through speaking with everyday conversations. Join Judy Doolittle as she mentors a group of second language speakers. They will share their successes and challenges with learning the language as they grow to be confident speakers. This podcast will allow people to follow along and learn by repetition and conversational skits.

Episode 4 – Terms of endearment

The objective is to not only learn the terms of endearment but to use them more amongst family and to normalize the use of them again. Residential school disrupted our family closeness including use of kinship terms and terms of endearment.

  • Gi-zaagi’in I love you. You are precious to me. ​
  • Gizhawenimin I love you. ​
  • Giminwenimin I love you. (Romantic)​
  • Aapiji gi-zaagi’in You are very precious to me.​
  • Aapiji gizhawenimin I love you very much.​
  • Aapiji giminwenimin I love you very much. (Romantic)​
  • Aapiji gi-jiikenimin I like you a lot.
  • ningozis my son​
  • ningozisens my little son ​
  • nindaanis my daughter​
  • nindaanisens my little daughter​
  • nisaye my older brother​
  • nimise my older sister ​
  • nishiime my younger brother/sister​
  • nishimens my little brother/sister ​
  • niwiijiiwaagan my friend
  continue reading

23 episod

Semua episod

×
 
Loading …

Selamat datang ke Player FM

Player FM mengimbas laman-laman web bagi podcast berkualiti tinggi untuk anda nikmati sekarang. Ia merupakan aplikasi podcast terbaik dan berfungsi untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk melaraskan langganan merentasi peranti.

 

Panduan Rujukan Pantas

Podcast Teratas