Voor een goed contact met Duitse zakenrelaties is het spreken en verstaan van de Duitse taal een groot voordeel. Gelukkig zijn er vandaag de dag veel leuke manieren om een taal te leren, bijvoorbeeld door podcasts. Deze podcastserie "Das Sprachbüro - zakelijk Duits, woordenschat cultuur en meer" is bedoeld voor iedereen, die zakelijk Duits wil leren of zijn of haar kennis ervan wil verbeteren. Het is dus een podcast om mee te leren. Met deze podcastserie verbeter je je luistervaardigheid, ve ...
…
continue reading
1
#26 Sprichwörter und Redensarten
22:22
22:22
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
22:22
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om uitdrukkingen en spreekwoorden. We hebben een aantal bekende voor je uitgezocht en leggen hun betekenis uit. Een passende oefening mag natuurlijk niet ontbreken: vanaf minuut 11:30 tot 22:50.…
…
continue reading
1
#04 Outtake Weihnachtsmann in IJsselstraat
0:27
0:27
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
0:27
Tijdens de opname van de kerstaflevering kwam de kerstman (of het kerstkind?) al even langs in de IJsselstraat. ;-) Während der Aufnahme der Weihnachtsfolge kam der Weihnachtsmann (oder das Christkind?) schon mal in der IJsselstraat vorbei. ;-) Gift / Spende Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://a…
…
continue reading
1
#25 Deutsche Weihnachtstraditionen
27:31
27:31
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
27:31
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om Duitse tradities rondom kerst. We bespreken de achtergrond van het kerstfeest, de Adventszeit met Adventskranz en Adventskalender, kerstkoekjes, kerstmarkten, kerststallen, de kerstboom, kers…
…
continue reading
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om een historische gebeurtenis, namelijk de val van de Berlijnse muur en het IJzeren Gordijn op 9 november 1989. We schetsen er de context van en beantwoorden de vraag waar wij die dag waren en …
…
continue reading
1
#23 Konjunktiv II - höfliche Fragen stellen
16:57
16:57
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
16:57
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om een vaak gebruikte beleefdheidsvorm, de zogenaamde Konjunktiv II. Het is dus handig om deze beleefdheidsvorm in zakelijke context te kunnen toepassen. Deze vorm wordt uitgelegd en er is weer …
…
continue reading
1
#22 Falsche Freunde 3: Termin, überlegen, brutal, Enkel, reden, Bahn, Büro, Reis, Eis, Rechnung
30:56
30:56
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
30:56
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het net als in de afleveringen 2 en 10 om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Da…
…
continue reading
1
#21 Unternehmen in Deutschland - Interview mit einem niederländischen Geschäftsführer
32:41
32:41
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
32:41
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het over zakendoen in Duitsland. Alexandra interviewt daarvoor Eelco Kunst, CEO van het bedrijf Vrest in Enschede. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch …
…
continue reading
1
#20 Die österreichische Variante des Deutschen
29:19
29:19
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
29:19
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het over de Oostenrijkse variant van het Duits. Mirjam interviewt daarvoor Mario Lanzer, de partner van haar nicht Rahel in Wenen. In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch …
…
continue reading
1
#19 Mit „werden“ über die Zukunft sprechen
13:41
13:41
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
13:41
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het over het gebruik van “werden” om over toekomstige gebeurtenissen te spreken. Secties (minuten): · voorbeelden: 4:46 - 5:20 · oefeningen 1: 5:40 - 8:05 · oefeningen 2: 9:28 - 11:33 In dieser Folg…
…
continue reading
1
#18 Aussprachetraining II - Wortakzent - die richtige Betonung
23:08
23:08
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
23:08
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om het juiste woordaccent, dus om de klemtoon. We leggen eerst een paar regels uit en richten ons vervolgens op woorden, die anders beklemtoond worden dan veel van onze cursisten denken. Secties…
…
continue reading
1
#17 Aussprachetraining I - Buchstaben und Laute
31:20
31:20
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
31:20
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om de uitspraak van bepaalde letters en lettercombinaties: s, sch, sp, st, z, a/ä, o/ö, u/ü, l, g en eu/äu. Secties (minuten): · s, sch, sp, st, z: . 6:25 - 10:40 · Umlaute: 10:41 – 20:20 · L, g…
…
continue reading
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) bespreken we twee speciale vormen van de woorden müssen en sollen, namelijk de zogenaamde Konjunktiv II. Wij leggen met veel voorbeelden uit wat dat is en wanneer je deze vorm gebruikt. Het is zinvol om …
…
continue reading
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) bespreken we de woorden müssen en sollen. De deelnemers van onze taalcursussen vragen regelmatig om verduidelijking van het verschil tussen beiden. Vandaar dat we nu een aflevering aan deze kwestie wijde…
…
continue reading
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) spreekt Mirjam met de Nederlandse zanger Eloy de Jong, die ze jarenlang Duitse les heeft gegeven. Door zijn grote succes is hij inmiddels een “bekende Duitser”, een zogenaamde Promi. Het gaat over zijn e…
…
continue reading
1
#13 Nützliche Wörter: beziehungsweise, nur, sowohl...als auch, entweder...oder, weder...noch, vor
12:27
12:27
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
12:27
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) bespreken we een aantal woordcombinaties, die je veel kunt gebruiken. Het gaat om een paar woordjes, die in het Duits en Nederlands best verschillend zijn. Wij willen je aan de hand van een aantal korte …
…
continue reading
In deze extra aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) willen wij een beetje Duitse kerstcultuur overbrengen. We hebben twee familieleden gevraagd om een kerstgedicht voor te lezen en lezen er natuurlijk zelf ook eentje. De links naar de gedichten staa…
…
continue reading
1
#11 Über die deutsche Arbeitskultur – Folge Berlin (schnelles Sprechtempo)
28:17
28:17
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
28:17
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) interviewt Mirjam haar neef Frank Buschenhagen, de eigenaar van Newprint blue GmbH in Berlijn. Het gesprek gaat over de werkcultuur en hoe het nou eigenlijk zit met “du” en “Sie” op de werkvloer en of er…
…
continue reading
1
#03 Outtake Interview met Eloy de Jong
0:32
0:32
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
0:32
Mirjam heeft onlangs met Eloy de Jong gesproken. De complete aflevering volgt in januari. Dit is wat voor het interview gebeurde ;-) Gift / Spende Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/ Gefällt Ihnen der Podcast? Dann unterstützen Sie doch „Das Sprachbüro“ mit einer…
…
continue reading
1
# 10 Falsche Freunde 2: Agenda, abmachen, schon, Bedarf, Feierabend, Kader, Konkurs, lehren, platzen, wie
20:02
20:02
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
20:02
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het net als in aflevering 3 om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor …
…
continue reading
1
#9 Wörter und Redewendungen zum Thema Ordnung
8:35
8:35
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:35
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) nemen we een aantal woorden en gezegdes door, die met orde te maken hebben. Er wordt gezegd dat ordentelijkheid één van de Duitse deugden is en daarom vinden (de meeste) Duitsers orde nogal belangrijk. I…
…
continue reading
Onze outtakes laten u zo af en toe achter de schermen (microfonen) luisteren. In deze kleine aflevering willen we laten horen hoeveel lol we met elkaar hebben tijdens de opnames. Mit unseren Outtakes lassen wir Sie so ab und an hinter die Mikrofone hören. Dieser Ausschnitt soll Ihnen zeigen, wie viel Spaß wir bei der Arbeit haben. Gift / Spende Vin…
…
continue reading
1
#8 Eine kleine Sprachreise - regionale Wörter
17:39
17:39
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
17:39
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) nemen we je mee op een kleine taalreis door de verschillende regio’s van Duitsland. In aflevering 2, over de 16 Duitse deelstaten, hadden we al gezegd dat er veel regionale woorden zijn. Een paar daarvan…
…
continue reading
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om Pünktlichkeit. De Duitse Pünktlichkeit is veel besproken. Betekent het dat de Duitsers in alles heel stipt zijn? Of dat ze dingen goed uitzoeken voordat ze ergens aan beginnen? In deze afleve…
…
continue reading
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) bespreken we de drie woordjes “wenn”, “wann” en “als”, die vaak door elkaar worden gehaald. We leggen uit wat ze precies betekenen en hoe je ze kunt gebruiken. Ook is er een invuloefening aan het eind. I…
…
continue reading
1
#5 Über die deutsche Arbeitskultur - Folge Bayern
28:29
28:29
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
28:29
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) spreekt Alexandra met Kevin Koch. Hij woont in Beieren en werkt voor een internationaal bedrijf. Wij spreken over de werkcultuur, hoe het nou eigenlijk zit met “du” en “Sie” op de werkvloer en of er iets…
…
continue reading
1
#4 Du oder Sie? Wij leggen uit hoe het zit!
32:52
32:52
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
32:52
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om aanspreekvormen. Net als in het Nederlands heb je in het Duits een informele aanspreekvorm (je/jullie) en een formele (u). Als je iemand met “je” aanspreekt, heet dat “duzen” en als je iemand…
…
continue reading
1
#O1 Outtake | Sprachverwirrung im Sprachbüro | Wo ist der Karton?
1:02
1:02
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
1:02
Onze outtakes laten u zo af en toe achter de schermen (microfonen) luisteren. Deze is tijdens de voorbereiding van een aflevering genomen waar het over bepaalde woorden en hun betekenis in bepaalde regio's gaat. Wij moesten eerst even licht in het donker brengen, voordat we verder konden met de opname ;-) Mit unseren Outtakes lassen wir Sie so ab u…
…
continue reading
1
#3 Falsche Freunde 1: mögen, dürfen, versuchen, nett, bellen, schlimm, prüfen, Anleitung, Tafel, Ziel
17:09
17:09
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
17:09
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of m…
…
continue reading
1
#2 Deutschlands 16 Bundesländer
12:38
12:38
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
12:38
In deze eerste aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om de 16 Duitse deelstaten, hun culturele en talige verschillen. In dieser ersten Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirj…
…
continue reading
1
#1 Introductie - Das Sprachbüro stellt sich vor
5:02
5:02
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
5:02
In deze introductie van de podcastserie Das Sprachbüro stellen de collega’s Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) zich voor en vertellen ze iets over hun achtergrond en bedrijf. In dieser Einleitung der Podcastserie Das Sprachbüro stellen die Berufskolleginnen Alexandra Koch (Alexandra Koch – train…
…
continue reading