Artwork

Kandungan disediakan oleh LibriVox. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh LibriVox atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Pergi ke luar talian dengan aplikasi Player FM !

Rubaiyat Miscellany, A by KHAYYáM, Omar

Kongsi
 

Siri yang diarkibkan ("Suapan tidak aktif" status)

When? This feed was archived on January 21, 2021 09:10 (3+ y ago). Last successful fetch was on April 07, 2020 16:23 (4y ago)

Why? Suapan tidak aktif status. Pelayan kami tidak dapat untuk mendapatkan kembali suapan podcast yang sah untuk tempoh yang didapati.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage series 77807
Kandungan disediakan oleh LibriVox. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh LibriVox atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.
The translation of the Rubaiyat of Omar Khayyam by Edward Fitzgerald has remained the most celebrated rendering in English of the Persian poet's work. While several other scholars produced their own translations of the Rubaiyat, yet others contented themselves by just paraphrasing the work of Fitzgerald. This recording features three reworkings of previously published translations. Arthur Guiterman and Ruel William Whitney based their renderings on the Fifth Edition of Fitzgerald's translation and Richard Le Gallienne, a distinguished poet in his own right, compiled his version from a variety of sources, in particular the prose translation by Justin Huntly McCarthy. The edition of the Le Galliene version used in this recording is a special selection made for an American friend by the poet from his larger collection of 261 quatrains, which has previously been recorded for Librivox. (Summary by Algy Pug)
  continue reading

6 episod

Artwork
iconKongsi
 

Siri yang diarkibkan ("Suapan tidak aktif" status)

When? This feed was archived on January 21, 2021 09:10 (3+ y ago). Last successful fetch was on April 07, 2020 16:23 (4y ago)

Why? Suapan tidak aktif status. Pelayan kami tidak dapat untuk mendapatkan kembali suapan podcast yang sah untuk tempoh yang didapati.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage series 77807
Kandungan disediakan oleh LibriVox. Semua kandungan podcast termasuk episod, grafik dan perihalan podcast dimuat naik dan disediakan terus oleh LibriVox atau rakan kongsi platform podcast mereka. Jika anda percaya seseorang menggunakan karya berhak cipta anda tanpa kebenaran anda, anda boleh mengikuti proses yang digariskan di sini https://ms.player.fm/legal.
The translation of the Rubaiyat of Omar Khayyam by Edward Fitzgerald has remained the most celebrated rendering in English of the Persian poet's work. While several other scholars produced their own translations of the Rubaiyat, yet others contented themselves by just paraphrasing the work of Fitzgerald. This recording features three reworkings of previously published translations. Arthur Guiterman and Ruel William Whitney based their renderings on the Fifth Edition of Fitzgerald's translation and Richard Le Gallienne, a distinguished poet in his own right, compiled his version from a variety of sources, in particular the prose translation by Justin Huntly McCarthy. The edition of the Le Galliene version used in this recording is a special selection made for an American friend by the poet from his larger collection of 261 quatrains, which has previously been recorded for Librivox. (Summary by Algy Pug)
  continue reading

6 episod

Semua episod

×
 
Loading …

Selamat datang ke Player FM

Player FM mengimbas laman-laman web bagi podcast berkualiti tinggi untuk anda nikmati sekarang. Ia merupakan aplikasi podcast terbaik dan berfungsi untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk melaraskan langganan merentasi peranti.

 

Panduan Rujukan Pantas

Podcast Teratas