Ingin pintar berbahasa Mandarin dan Taiyu? Ingin lancar dalam komunikasi? Simak Belajar Mandarin & Taiyu!
…
continue reading
Hi All, Welcome to Raya Talks! Ini adalah podcast dari seorang anak daerah asal Cirebon yang bernama Raya (Rara Yani). Aku punya banyak sekali mimpi dan suka melakukan hal baru. Aku pernah ikut lomba-lomba, pernah jadi penyiar radio, jadi reporter, jadi hotelier, jadi figuran sampai terus-terusan di bayangin mantan hehe intinya aku punya banyak banget cerita yang mau aku bagi lewat podcast ini. Tapi aku juga pengen kamu bisa berbagi cerita kamu disini, kita adain segmen deep talks yuk! Karen ...
…
continue reading
差別 ketidaksamaan = perbedaan (beda 不一樣) 有麼差別嗎? 看起來都一樣 Apa perbedaannya ? kelihatannya sama. Baju kita berwarna sama, perbedaannya pada model. 顏色 warna
…
continue reading
差 kesenjangan = beda = buruk = kurang dari 差異 文化差異 kesenjangan budaya Perbedaan gaya hidup 生活型態差異 我們的意識形態差異很大 Ideologi kami/kita berbeda besar sekali.
…
continue reading
Bì 必(ㄅㄧˋ) harus wajib Bì dìng 必(ㄅㄧˋ)定(ㄉㄧㄥˋ) pasti 請(ㄑㄧㄥˇ)妳(ㄋㄧˇ)明(ㄇㄧㄥˊ)天(ㄊㄧㄢ)必(ㄅㄧˋ)定(ㄉㄧㄥˋ)要(ㄧㄠˋ)來(ㄌㄞˊ) ! qǐng nǐ míng tiān bì dìng yào lái Harap kamu besok pasti datang (Kamu diharapkan besok pasti datang)
…
continue reading
包(ㄅㄠ)裝(ㄓㄨㄤ)紙(ㄓˇ) kertas kemasan bungkus bāo包(ㄅㄠ)圍 kepung bāo wei 包(ㄅㄠ)裝(ㄓㄨㄤ)紙(ㄓˇ) kertas kemasan 在(ㄗㄞˋ)那(ㄋㄚˋ)裏(ㄌㄧˇ)有(ㄧㄡˇ)賣(ㄇㄞˋ)漂(ㄆㄧㄠˋ)亮(ㄌㄧㄤˋ)的(˙ㄉㄜ)包(ㄅㄠ)裝(ㄓㄨㄤ)紙(ㄓˇ)? Zài nà lǐ yǒu mài piào liàng de bāo zhǐ ? Di mana ada jual kertas kemasan ( kertas kado ) yang cantik ? 買 beli 賣 jual Perempuan itu cantik Pemandangan yang cantik/ indah…
…
continue reading
包(ㄅㄠ)圍 kepung bāo wei Mengepung me + kepung 警(ㄐㄧㄥˇ)察(ㄔㄚˊ)已(ㄧˇ)經(ㄐㄧㄥ)把(ㄅㄚˇ)現(ㄒㄧㄢˋ)場(ㄔㄤˇ)包(ㄅㄠ)圍(ㄨㄟˊ)起(ㄑㄧˇ)來(ㄌㄞˊ),歹(ㄉㄞˇ)徒(ㄊㄨˊ)很(ㄏㄣˇ)難(ㄋㄢˊ)脫(ㄊㄨㄛ)逃(ㄊㄠˊ)了(˙ㄌㄜ)。Jǐng chá yǐ jīng bǎ xiàn chǎng bāo wéi qǐ lái, dǎi tú hěn nán tuō dáo le. Polisi sudah mengepung tempat kejadian, penjahat sulit untuk melarikan diri.…
…
continue reading
包(ㄅㄠ) bungkus bāo (2) 我(ㄨㄛˇ)想(ㄒㄧㄤˇ)學(ㄒㄩㄝˊ)包(ㄅㄠ)餃(ㄐㄧㄠˇ)子(˙ㄗ)wǒ xiǎng xué bāo jiǎo zi. Saya ingin belajar membuat jiao zi to wrap 包 包餃子 做餃子 to make jiao zi, membuat jiao zi
…
continue reading
包(ㄅㄠ) bungkus bāo (1) 請(ㄑㄧㄥˇ)你(ㄋㄧˇ)把(ㄅㄚˇ)這(ㄓㄜˋ)些(ㄒㄧㄝ)瓶(ㄆㄧㄥˊ)子(˙ㄗ)用(ㄩㄥˋ)報(ㄅㄠˋ)紙(ㄓˇ)包(ㄅㄠ)起(ㄑㄧˇ)來(ㄌㄞˊ) qǐng nǐ bǎ zhè xiē píng zǐ yòng bào zhǐ bāo qǐ lái Tolong bungkus botol-botol ini dengan koran Tolong bantu saya bungkus botol botol ini = tolong bungkus botol botol ini 請幫我把這些瓶子包起來 rangkul = memeluk 抱 我把他抱起來 saya menggendongnya Botol botol ini 這些瓶子 …
…
continue reading
因(ㄧㄣ)果(ㄍㄨㄛˇ)關(ㄍㄨㄢ)係(ㄒㄧˋ)sebab dan akibat 密(ㄇㄧˋ)切(ㄑㄧㄝˋ) = 要好的akrab 關(ㄍㄨㄢ)係(ㄒㄧˋ)密(ㄇㄧˋ)切(ㄑㄧㄝˋ) = 要好的關係hubungan akrab akrab1/ak·rab/ a dekat dan erat (tentang persahabatan); intim: dalam rapat itu terdapat suasana yang --;
…
continue reading
導致 mengakibatkan 他的行為導致她父母被警方懷疑 Tindakannya itu mengakibatkan orang tuanya dicurigai polisi. 因(ㄧㄣ)果(ㄍㄨㄛˇ)關(ㄍㄨㄢ)係(ㄒㄧˋ)sebab dan akibat
…
continue reading
複習 Latihan 3 結(ㄐㄧㄝˊ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibatnya hasilnya Untuk kelengkapannya, bisa menilik kembali pelajaran sebelumnya.
…
continue reading
複習2 Latihan 2 結(ㄐㄧㄝˊ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibatnya hasilnya 結果他真的被警察逮捕 Akibatnya Ia sungguh tertangkap polisi
…
continue reading
複習 Latihan 後(ㄏㄡˋ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibat 他的行為一定會產生後果的 Perbuatannya pasti akan ada akibatnya.
…
continue reading
後(ㄏㄡˋ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibat 他醉了因為昨天喝太多啤酒 Dia mabuk akibat terlalu banyak minum bir kemarin. 結(ㄐㄧㄝˊ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibatnya hasilnya 結果他真的被警察逮捕 Akibatnya Ia sungguh tertangkap polisi 因為醉了結果他無法參加考試 Karena mabuk, akibatnya ia tidak bisa ikut ujian.
…
continue reading
後(ㄏㄡˋ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibat 他的行為一定會產生後果的 Perbuatannya pasti akan ada akibatnya. 你這麼做知道後果是什麼嗎? Kau berbuat demikian, tahukah apa akibatnya? 他已經失去理智不管有什麼後果了 Dia sudah kalap, tidak memedulikan akibatnya lagi.
…
continue reading
紮根berakar = lama benar menetap di suatu tempat 他已經在台灣紮根 Dia sudah berakar di Taiwan 他爸爸的教導已經深深的牢記在他心裡 nasihat ayahnya telah mengakar dalam hatinya
…
continue reading
數學裡的根號akar√ 各種各類的根akar-akaran berbagai jenis akar 長得很像根akar-akar·an sesuatu yang menyerupai akar 長根了berakar/ber·a·kar/ v 1 ada akarnya; keluar akarnya; 根深蒂固mendalam benar; berpegang teguh: 他爸爸的教導已根深蒂固牢記在他心裡 nasihat ayahnya telah berakar dalam hatinya
…
continue reading
*根(ㄍㄣ)部(ㄅㄨˋ)akar 樹(ㄕㄨˋ)根(ㄍㄣ)akar pohon 這棵樹的根可以做藥 Akar pohon ini bisa dibuat obat 那個人用樹根做藥 Orang itu membuat obat dari akar pohon. *由來= 緣由akar = ki asal mula; pokok; pangkal; yang menjadi sebab(-sebabnya) 引起錯誤的緣由必須要徹底的解決 Akar kesalahannya harus diatasi sampai tuntas.
…
continue reading
Mandarin, Taiyu dan bahasa Indonesia. 突然間出現tiba-tiba muncul 突然間他出現在我們當中 tiba-tiba ia muncul (datang ) di tengah-tengah kita 他不喜歡出現在人多的地方 Dia tidak suka muncul di tempat yang banyak orangnya. 他只出現一下子而已,然後又走了 Ia datang/ muncul/ hadir sebentar saja, lalu pergi lagi.
…
continue reading
出現=出席datang = hadir; muncul 他沒有來因為生病了 = 他沒有出現因為生病了 ia tidak datang karena sakit
…
continue reading
berasal =從什麼地方來..... 流利fasih Ia sudah lama tidak bekerja, dari mana datangnya uang? 那位先生從台灣來的但是會講流利的印尼語Bapak itu datang dari Taiwan ( berasal dari Taiwan) tapi bisa berbahasa Indonesia dengan fasih. 流利 fasih 這蘋果來自哪個國家的? Buah apel ini datang dari negara mana?
…
continue reading
來自datang = berasal 他們來自東爪哇的小鎮 Mereka datang /berasal dari desa kecil di Jawa Timur. 他已經很久沒工作了,哪來的錢呢? (怎麼會有錢呢?)
…
continue reading
3 不斷的經常來datang-datang = selalu (seringkali) datang lagi: 已經趕他走了,還不斷的經常出現 (Dia) sudah diusir datang-datang saja ( sudah diusir masih selalu datang lagi)
…
continue reading
動詞 來過 sudah datang,才剛來 datang-datang 他早上已經來過,但是中午又出去了 Ia sudah datang tadi pagi, tapi pergi lagi di siang hari. datang-datang (adv 副詞 kt ket. ) 1 才剛來baru saja datang 才剛來就叫我們吃了 Datang-datang (kami) sudah disuruh makan 才剛到就有紅包拿了 Datang datang sudah dapat angpau 2 才來一次baru sekali datang: 才來一次就想借錢 Datang-datang (/baru sekali datang) sudah mau pinjam ua…
…
continue reading
熟客 langganan 我們不熟 Kami tidak saling mengenal. Tidak dekat Beda dengan belum matang 沒有熟 熟客 langganan 他是這家餐廳的熟客Dia langganan restoran ini. 熟字 tulisan yang sering dipakai 熟語 bahasa yang sudah dikenal, tidak asing lagi.
…
continue reading
生手 tidak mahir, belum terlatih masih tidak bisa. 你一做事就看出來是生手 不要騙說很有經驗了 Begitu kamu melakukan pekerjaan terlihat kau tidak bisa, jangan berbohong lagi bahwa kau sangat berpengalaman. 熟手 tangan yang trampil se̍k-chhiú (4)sering bertemu, sudah terbiasa. 熟人 orang yang sudah dikenal se̍k-sāi-lâng 大家都是熟人 Kita semua orang yang sudah kenal baik. ( saling m…
…
continue reading
手藝純熟 tangannya terampil sekali 熟手 tangan yang terampil 手藝純熟 tangannya terampil sekali, menguasai teknik 他學編織pian-tsit已經很多年了,他已經是高手了 Ia sudah belajar menganyam bertahun-tahun, ia sudah sangat terampil. 生手 tidak mahir, belum terlatih masih tidak bisa.
…
continue reading
熟練 mahir (3) mengenai ketrampilan teknik. Misalnya 熟練 mahir 熟手 慣練 他看起來沒經驗但是做起事來很熟練的樣子 Dia kelihatannya tidak berpengalaman tetapi begitu bekerja mahir sekali kayaknya.
…
continue reading
豐收panen besar (2) menyatakan tumbuh2an sudah mencapai masa panen. misalnya 熟年=豐收panen besar 好年冬 今年的芒果會豐收 Mangga di tahun ini akan panen besar 穀熟padi sudah menguning夠熟 果子成熟buah sudah matang, masak 夠分 鳥會吃熟的果子 Burung akan memakan buah yang sudah matang 葡萄熟了 buah anggur sudah matang
…
continue reading
成熟 matang dewasa ta-tiúˋ 他年紀小但思想很成熟 Usianya kecil tetapi pikirannya sudah dewasa sekali. 熟鐵 besi yang sudah diproses si̍k-thih 這孩子早熟 熟骨 bat dai ji anak ini dewasa lebih awal dari usianya. 熟菜 makanan yang sudah matang
…
continue reading
熟菜 makanan yang sudah matang 熟菜 makanan yang sudah matang 我喜歡買那家店的熟菜很好吃 Saya suka membeli lauk matang di toko itu, enak sekali. Sudah matangkah? Belum matang, masih harus dimasak 1 jam lagi 成熟 matang dewasa ta-tiúˋ 這孩子早熟 熟骨 bat dai ji anak ini dewasa lebih awal dari usianya.
…
continue reading
肉還沒煮熟Daging masih belum matang 肉還沒煮熟, 還要煮一個小時 Daging masih belum matang, masih perlu dimasak 1 jam lagi 熟菜 makanan yang sudah matang
…
continue reading
熟 Matang 熟ㄕㄡˊshóu Matang, dekat, kenal baik, paham sekali. 解釋 Penjelasan: (1) kt kerja Untuk mengatakan makanan yang dimasak sampai bisa taraf yang bisa dimakan. Misalnya 煮熟 masak sampai matang sehingga bisa dimakan. 飯熟了 nasi sudah matang 生米煮成了熟飯 nasi sudah menjadi bubur ( sudah terlanjur, kadung)
…
continue reading
Edisi sastra 文學篇 萬國之子Anak Semua Bangsa Simak 複習 Tahu kau mengapa aku sayangi kau lebih dari siapa pun? 你知道嗎 我為什麼比任何人還疼惜你? Karena kau menulis. 因為你寫作 S uaramu takkan padam ditelan angin你的聲音不會被風吞滅, akan abadi, sampai jauh, jauh di kemudian hari. 會永恆的一直到遙遠 遙遠的將來 因為你寫作Karena kau menulis. 寫 tulis 文章 artikel atau tulisan 文字 tulisan 寫字 menulis = 寫作 mengara…
…
continue reading
Edisi sastra 文學篇萬國之子Anak Semua Bangsa Simak 複習 Tahu kau mengapa aku sayangi kau lebih dari siapa pun? 你知道嗎 我為什麼比任何人還疼惜你? Karena kau menulis. 因為你寫作 我Aku = Saya Tahu kau mengapa aku sayangi kau lebih dari siapa pun? 你知道嗎 我為什麼比任何人還疼惜你? 你知道嗎Tahukah kamu = tahu kau ? 疼惜 疼愛(sayang) sayangi = menyayangi = memanjakan 你kau = kamu 比……多 lebih dari …… 任何人 siap…
…
continue reading
Edisi sastra 文學篇 萬國之子Anak Semua Bangsa Pramoedya Ananta Toer Tahu kau mengapa aku sayangi kau lebih dari siapa pun? 你知道嗎 我為什麼比任何人還疼惜你? Karena kau menulis. 因為你寫作
…
continue reading
工作效率 efisiensi kerja 超時工作 work overtime bekerja lebih dari waktu yang ditentukan 工作報告 laporan kerja 工作空間 ruang kerja 工作方式 pola kerja 粗重工作 pekerjaan kasar / berat 恢復工作 kembali bekerja 工作者 pekerja 工作壓力 tekanan pekerjaan
…
continue reading
工作小組 tim kerja 工作經驗Pengalaman kerja Saya tidak berpengalaman = saya tidak ada pengalaman 我沒有經驗 工作程序 prosedur kerja Bagaimana prosedurnya? Saya tidak tahu prosedurnya. 我不知道他的程序 ( 他的程序是怎麼樣的) 季節性工作 pekerjaan musiman
…
continue reading
工作證明(書) surat bukti kerja 工作證 證據 bukti 有證據嗎? Ada buktinya? Mana buktinya ? 證據呢? 工作許可證 surat ijin kerja ( working permit) 證明合法 Bukti sah bukti legal , 不合法tidak sah, ilegal
…
continue reading
工作水準 standar/level kerja 工作時間 jam kerja 工作時間還沒到Jam kerja belum sampai 停止工作 辭職了 不做了 不在這裡工作了 berhenti bekerja WATI已經不作了 已經辭職了 Wati sudah berhenti已經辭職了 他已經不作很久了Dia sudah lama berhenti 一下下 一下子就好了 sebentar saja/sejenak 讓我們休息一下 mari kita beristirahat sebentar 讓我們休息十分鐘 Mari sekarang kita beristirahat 10 menit…
…
continue reading
日常工作Pekerjaan rutin 工作經驗Pengalaman kerja Saya tidak berpengalaman = saya tidak ada pengalaman 我沒有經驗 工作程序 prosedur kerja Bagaimana prosedurnya? Saya tidak tahu prosedurnya. 我不知道他的程序 ( 他的程序是怎麼樣的) 工作條件 syarat kerja 工作條件是什麼啊? Apa syarat kerjanya? 一天工作五個小時 Sehari bekerja lima jam Bermalas-malasan 偷懶
…
continue reading
找工作 mencari pekerjaan 我要找工作 Saya mau mencari pekerjaan 工作傷害Cedera waktu kerja, cedera akibat pekerjaan 工作性質 jenis pekerjaan Sifat 性質 Karakter 個性 那個人的個性 karakter orang itu
…
continue reading
工作人員staff member /pekerja [gong1 zuo4 ren2 yuan2] 工作 ( ulang MP 935) • zhuyin[ㄍㄨㄥㄗㄨㄛˋ • pinyin[gongzuo] • work; a job pekerjaan, bekerja 工作過度 overworked bekerja berlebihan, terlalu forsir, bekerja lebih dari jam yang ditentukan, lebih dari ketahanan tubuh 努力工作 hard-working Bekerja keras 理想工作Pekerjaan ideal…
…
continue reading
2024-02-29
…
continue reading
Nama anggota keluarga 8家庭成員親戚關係的名稱 親戚sanak saudara, famili 遠親 saudara jauh近親 saudara dekat 您saudara = Anda 您一個人嗎?Saudara sendirian ? 我們鄉下的鄉親很團結Saudara kita di desa sangat kompak. 一起共患難的好朋友saudara seperjuangan= kawan sama-sama berjuang; saudara dalam perjuangan
…
continue reading
Nama anggota keluarga 7家庭成員親戚關係的名稱 我們家有四個孩子Kami empat bersaudara 親戚sanak saudara, famili 我擁有很多親戚在印尼, 大部分是來自於母親這一方 Saya punya banyak saudara di Indonesia, sebagian besar dari pihak Ibu.
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 我的手足全是男生Saudara saya laki-laki semua. 我們家只有我一個女兒,其他都是男的 Saya satu-satunya anak perempuan di rumah, saudara lainnya semua laki-laki.
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 有血緣關係 ada hubungan darah = 同血緣的手足saudara kandung 這是我的妹妹,最小的妹妹 Ini saudara perempuan saya,adik terkecil 他是我的親妹妹Dia adik kandung perempuan saya
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 他是我的親哥哥Dia kakak kandung laki-laki saya 他是我的親妹妹Dia adik kandung perempuan saya 他是我的哥哥 dia kakak laki-laki saya. 沒有血緣關係 tidak ada hubungan darah 他像我的親姐姐Dia seperti kakak kandung perempuan saya 我當他是我的親姐姐 Saya menganggapnya seperti kakak kandung saya Dia seperti adik kandung laki-laki Saya 他像我的親弟弟 我當他是我自己的親妹妹 Saya men…
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 Kakak kandung 親哥哥Kakak kandung laki-laki 親姐姐Kakak kandung perempuan Adik kandung 親弟弟Adik kandung laki-laki 親妹妹Adik kandung perempuan
…
continue reading