Membahas hal-hal seputar manga dan anime, utamanya Shingeki no Kyojin/Attack on Titan
…
continue reading
Ini adalah suara ku yang mewakili perasaan seseorang diluar sana.
…
continue reading
kenapa memilih podcast ? kenapa namnya empty room ? dan siapaannouncernya
…
continue reading
Sharing seputar kehidupan melalui pandangan kekristenan dan membangun anak-anak muda di Indonesia untuk mengalami perjumpaan dengan Tuhan dan menjadi anak Tuhan yang punya iman teguh 💪 Jika pengalaman serta ceritamu ingin di featured, follow instagram @gateministry dan kirim ceritamu!
…
continue reading
Ingin pintar berbahasa Mandarin dan Taiyu? Ingin lancar dalam komunikasi? Simak Belajar Mandarin & Taiyu!
…
continue reading
Banyak orang berpikir teologi itu sulit, rumit, eksklusif, jauh dari kehidupan sehari-hari. Tapi buat kami teologi haruslah membumi, bersentuhan dengan kehidupan sehari-hari dan budaya yang kita hidupi.
…
continue reading
Podcast yang membahas berbagai masalah sehari hari yang diambil dari sesi konseling yang dilakukan oleh Dra Maria Magdalena , M.Psi . Beliau berprofesi sebagai founder dan psikolog di PT Anugerah Nusa Dinamika yang telah membantu ribuan orang menghadapi masalah mereka dengan membangun pola berpikir yang benar, emosi yang damai dan tenang dan mental yang resiliensi. Setelah melalui pengalaman selama 20 tahun maka kami hadirkan sesi konseling yang ada di dokumen kami untuk menjadi bahan pelaja ...
…
continue reading
Seri podcast yang dipersembahkan oleh Drupadi.ID ini mengkurasi percakapan dengan para pemikir, seniman, kurator, penampil, dan penulis untuk mendiskusikan karya mereka dan keterhubungannya dengan dunia di sekeliling kita. Sambil makan, berkendara atau melakukan tugas sehari-hari, para pendengar dapat ikut mengetahui mengapa seniman berkarya dan mengapa seni mengemban peran yang penting untuk membayangkan masa depan bersama.
…
continue reading
Ini adalah kumpulan nasihat tentang percintaan dan Kisah-kisah misteri dari Denny Darko dan RED Studio
…
continue reading
Mari Belajar: Isi Pelajaran Hari Ini: 辦公室文具Nama Alat Tulis Kantor ATK 文具店 toko alat tulis 辦公大樓區Daerah perkantoran 我的公司在辦公大樓區 Kantor saya ada di daerah perkantoran. Saya ingin membeli alat tulis. 我想買文具
…
continue reading
Mari Belajar: 節目acara 議題 topik rapat = acara= agenda (rapat) 會議 rapat 周末的節目Acara di malam minggu 電台節目Acara radio 電視節目Acara TV pengacara 律師 他想找律師Ia ingin mencari pengacara = saya perlu seorang pengacara = saya butuh pengacara ( membutuhkan ) 我需要律師 = saya ingin mencari pengacara
…
continue reading
Mari Belajar: 節目很無聊 acara membosankan 沒主題的節目Acara tidak bertema 沒內容的節目 他很會炒熱氣分 Ia pandai membuat acara /suasana menjadi meriah
…
continue reading
Mari Belajar: 節目表Susunan acara 節目表的變更Perubahan susunan acara 新節目 acara baru 周末的節目Acara di malam minggu 沒有節目Tidak ada acara 精彩節目 acara menarik 普通節目acara biasa
…
continue reading
Mari Belajar: 節目acara 議題 topik rapat = acara= agenda (rapat) 會議 rapat 周末的節目Acara di malam minggu 電台節目Acara radio 電視節目Acara TV
…
continue reading
Mari mengenal kata-kata berikut ini: 點名absen 點名系統 sistem absen 線上點名系統 sistem absen online ( jalur internet) 網上點名 mengabsen secara online 不用點名 tidak perlu diabsen 還沒有點名 belum diabsen
…
continue reading
Isi Pelajaran Hari Ini: 已點名terabsen 點名的過程pengabsenan 點名mengabsen kt kerja aktif mengabsen/meng·ab·sen/ v memanggil (menyebutkan, membacakan) nama-nama orang pada daftar nama untuk memeriksa hadir tidaknya orang: setiap pagi guru ~ murid-muridnya 老師要點名 Guru akan mengabsen 今天不用點名 Hari ini tidak perlu mengabsen 老師忘了帶點名簿 Guru lupa membawa buku absen…
…
continue reading
Isi Pelajaran Hari Ini: 沒來上班 tidak masuk kantor/ tidak ngantor/ tidak masuk kerja 有很多人沒來上班banyak orang absen = tidak masuk kerja 沒有出席 absen = tidak masuk (sekolah, kerja, dan sebagainya); tidak hadir
…
continue reading
Isi Pelajaran Hari Ini: 在學校 di sekolah 沒來上課 tidak masuk sekolah 有很多人沒來上課 banyak orang absen = tidak masuk sekolah
…
continue reading
沒有出席 absen absen/ab·sen/ /absén/ v tidak masuk (sekolah, kerja, dan sebagainya); tidak hadir 有很多人缺席 banyak orang tidak hadir, banyak orang absen Besok mungkin saya absen 明天我可能缺席/不來
…
continue reading
Isi Pelajaran Hari Ini: 不知去向 tidak diketahui ke mana perginya, sudah lenyap 看他的臉書就知道他的去向了 Melihat FB nya saja sudah bisa mengetahui sepak terjangnya.
…
continue reading
Isi Pelajaran Hari Ini: 去向 sepak terjang 到哪裡去了 kemana perginya 我早就不知她的去向了 Sudah lama saya tidak tahu menahu ke mana dia pergi. khì-hiòng 他的行為舉止 Sepak terjangnya, keadaannya Sepak terjangnya sangat aneh. 他的舉止很起怪
…
continue reading
去世 = 過世 meninggal dunia, mati, pergi ke alam baka 他父母已去世很久了 Orang tuanya sudah lama meninggal dunia. 他父母= 他的父母Orang tuanya = orang tua dia sudah meninggal 已經往生
…
continue reading
過不去 Tidak bisa lewat 未過 走廊放滿東西,我過不去 Koridor penuh dengan barang, saya tidak bisa lewat Jalan terputus karena longsor, mobil tidak bisa lewat 路因為坍方斷了,車子過不去 崩崁
…
continue reading
過去 sudah berlalu 過去 menuju ke…., sudah berlalu, masa lalu 事情已經過去了 Masalah sudah berlalu 他最了解他的過去 過往 Dia paling tahu akan masa lalunya. 他的過去很坎坷 tak-kha̍p Masa lalunya sangat sengsara /penuh dengan penderitaan. 充滿了 penuh dengan 很痛苦 sangat sengsara
…
continue reading
過去 menuju ke…., sudah berlalu, masa lalu 他已經過去了 Dia sudah pergi/menuju ke sana =他已經往生了
…
continue reading
去除dihilangkan 去除dihilangkan Bercak kopi dibaju putihnya sulit dihilangkan. 他白衣服上的咖啡印很難去除 痕HUN 不好洗 去 pergi kata kerja 去除 melenyapkan khì-tî =除掉 melenyapkan, menghapus, menghilangkan ; atau pasif dilenyapkan, dihapus, dihilangkan, dicabut Jabatannya dicabut, karena terbukti melakukan korupsi. 他的頭銜被除掉了(拔掉),因為(證明)他貪汙 hâm-thâu 歪哥 他的名字已被去除掉,提名被取消 Namanya…
…
continue reading
Jabatannya dicabut, karena terbukti melakukan korupsi. 他的頭銜被除掉了(拔掉),因為(證明)他貪汙 hâm-thâu 歪哥 去除 melenyapkan khì-tî =除掉 melenyapkan, menghapus, menghilangkan ; atau pasif dilenyapkan, dihapus, dihilangkan, dicabut
…
continue reading
去除 melenyapkan khì-tî =除掉 melenyapkan, menghapus, menghilangkan ; atau pasif dilenyapkan, dihapus, dihilangkan, dicabut 他的名字已被去除掉,提名被取消 Namanya sudah dihapus, nominasi telah dibatalkan.
…
continue reading
Sebelumnya kita telah mempelajari kalimat 你去哪裡啦? Kau pergi ke mana? Kali ini bentuk kalimat pertanyaannya juga bisa seperti ini 問句結構與可以是這樣: 他去哪裡啦? Ke mana dia pergi? Kalau tidak salah, dia pergi ke kantor polisi. 如果沒錯,他去警察局 阿妮已經去菜場了Ani sudah pergi ke pasar. 老闆還沒去公司 Bos belum pergi ke kantor 阿妮已經去台灣了Ani sudah pergi ke Taiwan. 只去一下子 pergi sebentar sa…
…
continue reading
去 pergi kata kerja Sebagai kata kerja 你去哪裡啦? Kau pergi ke mana? 我去了超市 Saya telah pergi ke supermarket/ pasar swalayan 你去買什麼? Kau membeli apa? ( Kau pergi ke supermarket membeli apa?) 沒買東西只是逛逛而已 Tidak beli apa-apa hanya lihat-lihat saja. 逛逛 看看 jalan-jalan, lihat-lihat 我(ㄨㄛˇ)去(ㄑㄩˋ)看(ㄎㄢˋ)電(ㄉㄧㄢˋ)影(ㄧㄥˇ) saya pergi menonton film.…
…
continue reading
Perbedaannya sedikit sekali 相差很少 Usia mereka berbeda sedikit sekali. 他們的年齡差不多
…
continue reading
Tidak berbeda banyak 差不多 = 沒差 Harga mangga dan anggur tidak berbeda banyak. 芒果和葡萄的價錢差不多 (沒差)
…
continue reading
差額 Perbedaan Jumlah Perbedaan harga dua barang, selisih harga dua barang yang berbeda. Perbedaan jumlah orang dalam suatu kelompok. 補差額 menambah kekurangan uang karena perbedaan harga. Menutupi atau menambah sesuatu atas kekurangan. harga 價錢 價格
…
continue reading
差錯 = 錯誤 Kesalahan (salah) 錯誤的選擇 Pilihan yang salah. 做這件事情要小心,不要有差錯 Melakukan hal ini harus berhati-hati, jangan sampai melakukan kesalahan. Hati-hati ya! 小心喔 !
…
continue reading
差別 ketidaksamaan = perbedaan (beda 不一樣) 有麼差別嗎? 看起來都一樣 Apa perbedaannya ? kelihatannya sama. Baju kita berwarna sama, perbedaannya pada model. 顏色 warna
…
continue reading
差 kesenjangan = beda = buruk = kurang dari 差異 文化差異 kesenjangan budaya Perbedaan gaya hidup 生活型態差異 我們的意識形態差異很大 Ideologi kami/kita berbeda besar sekali.
…
continue reading
Bì 必(ㄅㄧˋ) harus wajib Bì dìng 必(ㄅㄧˋ)定(ㄉㄧㄥˋ) pasti 請(ㄑㄧㄥˇ)妳(ㄋㄧˇ)明(ㄇㄧㄥˊ)天(ㄊㄧㄢ)必(ㄅㄧˋ)定(ㄉㄧㄥˋ)要(ㄧㄠˋ)來(ㄌㄞˊ) ! qǐng nǐ míng tiān bì dìng yào lái Harap kamu besok pasti datang (Kamu diharapkan besok pasti datang)
…
continue reading
包(ㄅㄠ)裝(ㄓㄨㄤ)紙(ㄓˇ) kertas kemasan bungkus bāo包(ㄅㄠ)圍 kepung bāo wei 包(ㄅㄠ)裝(ㄓㄨㄤ)紙(ㄓˇ) kertas kemasan 在(ㄗㄞˋ)那(ㄋㄚˋ)裏(ㄌㄧˇ)有(ㄧㄡˇ)賣(ㄇㄞˋ)漂(ㄆㄧㄠˋ)亮(ㄌㄧㄤˋ)的(˙ㄉㄜ)包(ㄅㄠ)裝(ㄓㄨㄤ)紙(ㄓˇ)? Zài nà lǐ yǒu mài piào liàng de bāo zhǐ ? Di mana ada jual kertas kemasan ( kertas kado ) yang cantik ? 買 beli 賣 jual Perempuan itu cantik Pemandangan yang cantik/ indah…
…
continue reading
包(ㄅㄠ)圍 kepung bāo wei Mengepung me + kepung 警(ㄐㄧㄥˇ)察(ㄔㄚˊ)已(ㄧˇ)經(ㄐㄧㄥ)把(ㄅㄚˇ)現(ㄒㄧㄢˋ)場(ㄔㄤˇ)包(ㄅㄠ)圍(ㄨㄟˊ)起(ㄑㄧˇ)來(ㄌㄞˊ),歹(ㄉㄞˇ)徒(ㄊㄨˊ)很(ㄏㄣˇ)難(ㄋㄢˊ)脫(ㄊㄨㄛ)逃(ㄊㄠˊ)了(˙ㄌㄜ)。Jǐng chá yǐ jīng bǎ xiàn chǎng bāo wéi qǐ lái, dǎi tú hěn nán tuō dáo le. Polisi sudah mengepung tempat kejadian, penjahat sulit untuk melarikan diri.…
…
continue reading
包(ㄅㄠ) bungkus bāo (2) 我(ㄨㄛˇ)想(ㄒㄧㄤˇ)學(ㄒㄩㄝˊ)包(ㄅㄠ)餃(ㄐㄧㄠˇ)子(˙ㄗ)wǒ xiǎng xué bāo jiǎo zi. Saya ingin belajar membuat jiao zi to wrap 包 包餃子 做餃子 to make jiao zi, membuat jiao zi
…
continue reading
包(ㄅㄠ) bungkus bāo (1) 請(ㄑㄧㄥˇ)你(ㄋㄧˇ)把(ㄅㄚˇ)這(ㄓㄜˋ)些(ㄒㄧㄝ)瓶(ㄆㄧㄥˊ)子(˙ㄗ)用(ㄩㄥˋ)報(ㄅㄠˋ)紙(ㄓˇ)包(ㄅㄠ)起(ㄑㄧˇ)來(ㄌㄞˊ) qǐng nǐ bǎ zhè xiē píng zǐ yòng bào zhǐ bāo qǐ lái Tolong bungkus botol-botol ini dengan koran Tolong bantu saya bungkus botol botol ini = tolong bungkus botol botol ini 請幫我把這些瓶子包起來 rangkul = memeluk 抱 我把他抱起來 saya menggendongnya Botol botol ini 這些瓶子 …
…
continue reading
因(ㄧㄣ)果(ㄍㄨㄛˇ)關(ㄍㄨㄢ)係(ㄒㄧˋ)sebab dan akibat 密(ㄇㄧˋ)切(ㄑㄧㄝˋ) = 要好的akrab 關(ㄍㄨㄢ)係(ㄒㄧˋ)密(ㄇㄧˋ)切(ㄑㄧㄝˋ) = 要好的關係hubungan akrab akrab1/ak·rab/ a dekat dan erat (tentang persahabatan); intim: dalam rapat itu terdapat suasana yang --;
…
continue reading
導致 mengakibatkan 他的行為導致她父母被警方懷疑 Tindakannya itu mengakibatkan orang tuanya dicurigai polisi. 因(ㄧㄣ)果(ㄍㄨㄛˇ)關(ㄍㄨㄢ)係(ㄒㄧˋ)sebab dan akibat
…
continue reading
複習 Latihan 3 結(ㄐㄧㄝˊ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibatnya hasilnya Untuk kelengkapannya, bisa menilik kembali pelajaran sebelumnya.
…
continue reading
複習2 Latihan 2 結(ㄐㄧㄝˊ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibatnya hasilnya 結果他真的被警察逮捕 Akibatnya Ia sungguh tertangkap polisi
…
continue reading
複習 Latihan 後(ㄏㄡˋ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibat 他的行為一定會產生後果的 Perbuatannya pasti akan ada akibatnya.
…
continue reading
後(ㄏㄡˋ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibat 他醉了因為昨天喝太多啤酒 Dia mabuk akibat terlalu banyak minum bir kemarin. 結(ㄐㄧㄝˊ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibatnya hasilnya 結果他真的被警察逮捕 Akibatnya Ia sungguh tertangkap polisi 因為醉了結果他無法參加考試 Karena mabuk, akibatnya ia tidak bisa ikut ujian.
…
continue reading
後(ㄏㄡˋ)果(ㄍㄨㄛˇ) akibat 他的行為一定會產生後果的 Perbuatannya pasti akan ada akibatnya. 你這麼做知道後果是什麼嗎? Kau berbuat demikian, tahukah apa akibatnya? 他已經失去理智不管有什麼後果了 Dia sudah kalap, tidak memedulikan akibatnya lagi.
…
continue reading
紮根berakar = lama benar menetap di suatu tempat 他已經在台灣紮根 Dia sudah berakar di Taiwan 他爸爸的教導已經深深的牢記在他心裡 nasihat ayahnya telah mengakar dalam hatinya
…
continue reading
數學裡的根號akar√ 各種各類的根akar-akaran berbagai jenis akar 長得很像根akar-akar·an sesuatu yang menyerupai akar 長根了berakar/ber·a·kar/ v 1 ada akarnya; keluar akarnya; 根深蒂固mendalam benar; berpegang teguh: 他爸爸的教導已根深蒂固牢記在他心裡 nasihat ayahnya telah berakar dalam hatinya
…
continue reading
*根(ㄍㄣ)部(ㄅㄨˋ)akar 樹(ㄕㄨˋ)根(ㄍㄣ)akar pohon 這棵樹的根可以做藥 Akar pohon ini bisa dibuat obat 那個人用樹根做藥 Orang itu membuat obat dari akar pohon. *由來= 緣由akar = ki asal mula; pokok; pangkal; yang menjadi sebab(-sebabnya) 引起錯誤的緣由必須要徹底的解決 Akar kesalahannya harus diatasi sampai tuntas.
…
continue reading
Mandarin, Taiyu dan bahasa Indonesia. 突然間出現tiba-tiba muncul 突然間他出現在我們當中 tiba-tiba ia muncul (datang ) di tengah-tengah kita 他不喜歡出現在人多的地方 Dia tidak suka muncul di tempat yang banyak orangnya. 他只出現一下子而已,然後又走了 Ia datang/ muncul/ hadir sebentar saja, lalu pergi lagi.
…
continue reading
出現=出席datang = hadir; muncul 他沒有來因為生病了 = 他沒有出現因為生病了 ia tidak datang karena sakit
…
continue reading
berasal =從什麼地方來..... 流利fasih Ia sudah lama tidak bekerja, dari mana datangnya uang? 那位先生從台灣來的但是會講流利的印尼語Bapak itu datang dari Taiwan ( berasal dari Taiwan) tapi bisa berbahasa Indonesia dengan fasih. 流利 fasih 這蘋果來自哪個國家的? Buah apel ini datang dari negara mana?
…
continue reading
來自datang = berasal 他們來自東爪哇的小鎮 Mereka datang /berasal dari desa kecil di Jawa Timur. 他已經很久沒工作了,哪來的錢呢? (怎麼會有錢呢?)
…
continue reading
3 不斷的經常來datang-datang = selalu (seringkali) datang lagi: 已經趕他走了,還不斷的經常出現 (Dia) sudah diusir datang-datang saja ( sudah diusir masih selalu datang lagi)
…
continue reading
動詞 來過 sudah datang,才剛來 datang-datang 他早上已經來過,但是中午又出去了 Ia sudah datang tadi pagi, tapi pergi lagi di siang hari. datang-datang (adv 副詞 kt ket. ) 1 才剛來baru saja datang 才剛來就叫我們吃了 Datang-datang (kami) sudah disuruh makan 才剛到就有紅包拿了 Datang datang sudah dapat angpau 2 才來一次baru sekali datang: 才來一次就想借錢 Datang-datang (/baru sekali datang) sudah mau pinjam ua…
…
continue reading
熟客 langganan 我們不熟 Kami tidak saling mengenal. Tidak dekat Beda dengan belum matang 沒有熟 熟客 langganan 他是這家餐廳的熟客Dia langganan restoran ini. 熟字 tulisan yang sering dipakai 熟語 bahasa yang sudah dikenal, tidak asing lagi.
…
continue reading