Sharing seputar kehidupan melalui pandangan kekristenan dan membangun anak-anak muda di Indonesia untuk mengalami perjumpaan dengan Tuhan dan menjadi anak Tuhan yang punya iman teguh 💪 Jika pengalaman serta ceritamu ingin di featured, follow instagram @gateministry dan kirim ceritamu!
…
continue reading
Membahas hal-hal seputar manga dan anime, utamanya Shingeki no Kyojin/Attack on Titan
…
continue reading
Ini adalah suara ku yang mewakili perasaan seseorang diluar sana.
…
continue reading
kenapa memilih podcast ? kenapa namnya empty room ? dan siapaannouncernya
…
continue reading
Ingin pintar berbahasa Mandarin dan Taiyu? Ingin lancar dalam komunikasi? Simak Belajar Mandarin & Taiyu!
…
continue reading
Banyak orang berpikir teologi itu sulit, rumit, eksklusif, jauh dari kehidupan sehari-hari. Tapi buat kami teologi haruslah membumi, bersentuhan dengan kehidupan sehari-hari dan budaya yang kita hidupi.
…
continue reading
Podcast yang membahas berbagai masalah sehari hari yang diambil dari sesi konseling yang dilakukan oleh Dra Maria Magdalena , M.Psi . Beliau berprofesi sebagai founder dan psikolog di PT Anugerah Nusa Dinamika yang telah membantu ribuan orang menghadapi masalah mereka dengan membangun pola berpikir yang benar, emosi yang damai dan tenang dan mental yang resiliensi. Setelah melalui pengalaman selama 20 tahun maka kami hadirkan sesi konseling yang ada di dokumen kami untuk menjadi bahan pelaja ...
…
continue reading
EPISODE BARU SETIAP KAMIS dan SABTU -- Podcast spesial untuk kalian para pencinta Pendidikan yang berisi tentang baca buku menarik yang menginspirasi, historia, Random Talk, Deep Talk, dan baca Puisi. Pastinya menarik untuk ngobrolin seputar pendidikan. Salam Pendidikan!
…
continue reading
Seri podcast yang dipersembahkan oleh Drupadi.ID ini mengkurasi percakapan dengan para pemikir, seniman, kurator, penampil, dan penulis untuk mendiskusikan karya mereka dan keterhubungannya dengan dunia di sekeliling kita. Sambil makan, berkendara atau melakukan tugas sehari-hari, para pendengar dapat ikut mengetahui mengapa seniman berkarya dan mengapa seni mengemban peran yang penting untuk membayangkan masa depan bersama.
…
continue reading
Ini adalah kumpulan nasihat tentang percintaan dan Kisah-kisah misteri dari Denny Darko dan RED Studio
…
continue reading
3 不斷的經常來datang-datang = selalu (seringkali) datang lagi: 已經趕他走了,還不斷的經常出現 (Dia) sudah diusir datang-datang saja ( sudah diusir masih selalu datang lagi)
…
continue reading
動詞 來過 sudah datang,才剛來 datang-datang 他早上已經來過,但是中午又出去了 Ia sudah datang tadi pagi, tapi pergi lagi di siang hari. datang-datang (adv 副詞 kt ket. ) 1 才剛來baru saja datang 才剛來就叫我們吃了 Datang-datang (kami) sudah disuruh makan 才剛到就有紅包拿了 Datang datang sudah dapat angpau 2 才來一次baru sekali datang: 才來一次就想借錢 Datang-datang (/baru sekali datang) sudah mau pinjam ua…
…
continue reading
熟客 langganan 我們不熟 Kami tidak saling mengenal. Tidak dekat Beda dengan belum matang 沒有熟 熟客 langganan 他是這家餐廳的熟客Dia langganan restoran ini. 熟字 tulisan yang sering dipakai 熟語 bahasa yang sudah dikenal, tidak asing lagi.
…
continue reading
Berhubung udah lama banget ga post podcast, I thought it would be good to just reintroduce this podcast :) More exciting things coming!
…
continue reading
生手 tidak mahir, belum terlatih masih tidak bisa. 你一做事就看出來是生手 不要騙說很有經驗了 Begitu kamu melakukan pekerjaan terlihat kau tidak bisa, jangan berbohong lagi bahwa kau sangat berpengalaman. 熟手 tangan yang trampil se̍k-chhiú (4)sering bertemu, sudah terbiasa. 熟人 orang yang sudah dikenal se̍k-sāi-lâng 大家都是熟人 Kita semua orang yang sudah kenal baik. ( saling m…
…
continue reading
手藝純熟 tangannya terampil sekali 熟手 tangan yang terampil 手藝純熟 tangannya terampil sekali, menguasai teknik 他學編織pian-tsit已經很多年了,他已經是高手了 Ia sudah belajar menganyam bertahun-tahun, ia sudah sangat terampil. 生手 tidak mahir, belum terlatih masih tidak bisa.
…
continue reading
熟練 mahir (3) mengenai ketrampilan teknik. Misalnya 熟練 mahir 熟手 慣練 他看起來沒經驗但是做起事來很熟練的樣子 Dia kelihatannya tidak berpengalaman tetapi begitu bekerja mahir sekali kayaknya.
…
continue reading
豐收panen besar (2) menyatakan tumbuh2an sudah mencapai masa panen. misalnya 熟年=豐收panen besar 好年冬 今年的芒果會豐收 Mangga di tahun ini akan panen besar 穀熟padi sudah menguning夠熟 果子成熟buah sudah matang, masak 夠分 鳥會吃熟的果子 Burung akan memakan buah yang sudah matang 葡萄熟了 buah anggur sudah matang
…
continue reading
成熟 matang dewasa ta-tiúˋ 他年紀小但思想很成熟 Usianya kecil tetapi pikirannya sudah dewasa sekali. 熟鐵 besi yang sudah diproses si̍k-thih 這孩子早熟 熟骨 bat dai ji anak ini dewasa lebih awal dari usianya. 熟菜 makanan yang sudah matang
…
continue reading
熟菜 makanan yang sudah matang 熟菜 makanan yang sudah matang 我喜歡買那家店的熟菜很好吃 Saya suka membeli lauk matang di toko itu, enak sekali. Sudah matangkah? Belum matang, masih harus dimasak 1 jam lagi 成熟 matang dewasa ta-tiúˋ 這孩子早熟 熟骨 bat dai ji anak ini dewasa lebih awal dari usianya.
…
continue reading
肉還沒煮熟Daging masih belum matang 肉還沒煮熟, 還要煮一個小時 Daging masih belum matang, masih perlu dimasak 1 jam lagi 熟菜 makanan yang sudah matang
…
continue reading
熟 Matang 熟ㄕㄡˊshóu Matang, dekat, kenal baik, paham sekali. 解釋 Penjelasan: (1) kt kerja Untuk mengatakan makanan yang dimasak sampai bisa taraf yang bisa dimakan. Misalnya 煮熟 masak sampai matang sehingga bisa dimakan. 飯熟了 nasi sudah matang 生米煮成了熟飯 nasi sudah menjadi bubur ( sudah terlanjur, kadung)
…
continue reading
Edisi sastra 文學篇 萬國之子Anak Semua Bangsa Simak 複習 Tahu kau mengapa aku sayangi kau lebih dari siapa pun? 你知道嗎 我為什麼比任何人還疼惜你? Karena kau menulis. 因為你寫作 S uaramu takkan padam ditelan angin你的聲音不會被風吞滅, akan abadi, sampai jauh, jauh di kemudian hari. 會永恆的一直到遙遠 遙遠的將來 因為你寫作Karena kau menulis. 寫 tulis 文章 artikel atau tulisan 文字 tulisan 寫字 menulis = 寫作 mengara…
…
continue reading
Edisi sastra 文學篇萬國之子Anak Semua Bangsa Simak 複習 Tahu kau mengapa aku sayangi kau lebih dari siapa pun? 你知道嗎 我為什麼比任何人還疼惜你? Karena kau menulis. 因為你寫作 我Aku = Saya Tahu kau mengapa aku sayangi kau lebih dari siapa pun? 你知道嗎 我為什麼比任何人還疼惜你? 你知道嗎Tahukah kamu = tahu kau ? 疼惜 疼愛(sayang) sayangi = menyayangi = memanjakan 你kau = kamu 比……多 lebih dari …… 任何人 siap…
…
continue reading
Edisi sastra 文學篇 萬國之子Anak Semua Bangsa Pramoedya Ananta Toer Tahu kau mengapa aku sayangi kau lebih dari siapa pun? 你知道嗎 我為什麼比任何人還疼惜你? Karena kau menulis. 因為你寫作
…
continue reading
工作效率 efisiensi kerja 超時工作 work overtime bekerja lebih dari waktu yang ditentukan 工作報告 laporan kerja 工作空間 ruang kerja 工作方式 pola kerja 粗重工作 pekerjaan kasar / berat 恢復工作 kembali bekerja 工作者 pekerja 工作壓力 tekanan pekerjaan
…
continue reading
工作小組 tim kerja 工作經驗Pengalaman kerja Saya tidak berpengalaman = saya tidak ada pengalaman 我沒有經驗 工作程序 prosedur kerja Bagaimana prosedurnya? Saya tidak tahu prosedurnya. 我不知道他的程序 ( 他的程序是怎麼樣的) 季節性工作 pekerjaan musiman
…
continue reading
工作證明(書) surat bukti kerja 工作證 證據 bukti 有證據嗎? Ada buktinya? Mana buktinya ? 證據呢? 工作許可證 surat ijin kerja ( working permit) 證明合法 Bukti sah bukti legal , 不合法tidak sah, ilegal
…
continue reading
工作水準 standar/level kerja 工作時間 jam kerja 工作時間還沒到Jam kerja belum sampai 停止工作 辭職了 不做了 不在這裡工作了 berhenti bekerja WATI已經不作了 已經辭職了 Wati sudah berhenti已經辭職了 他已經不作很久了Dia sudah lama berhenti 一下下 一下子就好了 sebentar saja/sejenak 讓我們休息一下 mari kita beristirahat sebentar 讓我們休息十分鐘 Mari sekarang kita beristirahat 10 menit…
…
continue reading
日常工作Pekerjaan rutin 工作經驗Pengalaman kerja Saya tidak berpengalaman = saya tidak ada pengalaman 我沒有經驗 工作程序 prosedur kerja Bagaimana prosedurnya? Saya tidak tahu prosedurnya. 我不知道他的程序 ( 他的程序是怎麼樣的) 工作條件 syarat kerja 工作條件是什麼啊? Apa syarat kerjanya? 一天工作五個小時 Sehari bekerja lima jam Bermalas-malasan 偷懶
…
continue reading
找工作 mencari pekerjaan 我要找工作 Saya mau mencari pekerjaan 工作傷害Cedera waktu kerja, cedera akibat pekerjaan 工作性質 jenis pekerjaan Sifat 性質 Karakter 個性 那個人的個性 karakter orang itu
…
continue reading
工作人員staff member /pekerja [gong1 zuo4 ren2 yuan2] 工作 ( ulang MP 935) • zhuyin[ㄍㄨㄥㄗㄨㄛˋ • pinyin[gongzuo] • work; a job pekerjaan, bekerja 工作過度 overworked bekerja berlebihan, terlalu forsir, bekerja lebih dari jam yang ditentukan, lebih dari ketahanan tubuh 努力工作 hard-working Bekerja keras 理想工作Pekerjaan ideal…
…
continue reading
2024-02-29
…
continue reading
Nama anggota keluarga 8家庭成員親戚關係的名稱 親戚sanak saudara, famili 遠親 saudara jauh近親 saudara dekat 您saudara = Anda 您一個人嗎?Saudara sendirian ? 我們鄉下的鄉親很團結Saudara kita di desa sangat kompak. 一起共患難的好朋友saudara seperjuangan= kawan sama-sama berjuang; saudara dalam perjuangan
…
continue reading
Nama anggota keluarga 7家庭成員親戚關係的名稱 我們家有四個孩子Kami empat bersaudara 親戚sanak saudara, famili 我擁有很多親戚在印尼, 大部分是來自於母親這一方 Saya punya banyak saudara di Indonesia, sebagian besar dari pihak Ibu.
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 我的手足全是男生Saudara saya laki-laki semua. 我們家只有我一個女兒,其他都是男的 Saya satu-satunya anak perempuan di rumah, saudara lainnya semua laki-laki.
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 有血緣關係 ada hubungan darah = 同血緣的手足saudara kandung 這是我的妹妹,最小的妹妹 Ini saudara perempuan saya,adik terkecil 他是我的親妹妹Dia adik kandung perempuan saya
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 他是我的親哥哥Dia kakak kandung laki-laki saya 他是我的親妹妹Dia adik kandung perempuan saya 他是我的哥哥 dia kakak laki-laki saya. 沒有血緣關係 tidak ada hubungan darah 他像我的親姐姐Dia seperti kakak kandung perempuan saya 我當他是我的親姐姐 Saya menganggapnya seperti kakak kandung saya Dia seperti adik kandung laki-laki Saya 他像我的親弟弟 我當他是我自己的親妹妹 Saya men…
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 Kakak kandung 親哥哥Kakak kandung laki-laki 親姐姐Kakak kandung perempuan Adik kandung 親弟弟Adik kandung laki-laki 親妹妹Adik kandung perempuan
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 有血緣關係 ada hubungan darah 有很多兄弟姊妹banyak saudara 姊妹,兄妹, 姊弟Kakak beradik 兄弟 kakak beradik 大哥 kakak laki-laki sulung 最小弟弟=老么adik laki- laki terkecil( adik laki-laki bungsu) 最小妹妹= 老么adik perempuan terkecil (adik perempuan bungsu) 老大 anak sulung = anak paling besar 老么 anak bungsu = anak paling kecil…
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 姊妹,兄妹, 姊弟Kakak beradik 哥哥Kakak laki laki 姊姊 kakak perempuan 有妹妹beradik perempuan 有弟弟 beradik laki-laki
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 姐夫、妹夫、小叔、 大伯kakak ipar laki-laki 嫂嫂、弟媳、大姨子 、小姨子、大姑、小姑、妯娌 ipar perempuan (ulang) 雙胞胎 anak kembar 雙生 五胞胎 anak kembar lima
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 大家庭Keluarga besar 伯母、嬸嬸、姑姑、阿姨、舅媽bibi 伯父、叔叔、姑丈、姨丈、舅舅paman 姨媽bibi ( kakak perempuan ibu ) î-bú
…
continue reading
Nama anggota keluarga 家庭成員親戚關係的名稱 祖先nenek moyang 曾曾祖父moyang 曾曾祖母moyang 曾祖父 kakek buyut 曾祖母 nenek buyut
…
continue reading
虎姑婆的故事Cerita Nenek Macan4 Cerita 3 bahasa Cerita Nenek Macan ulang sekali lagi. 故事的新鮮字: 機智cerdik 老虎精siluman macan turun gunung下山
…
continue reading
虎姑婆的故事Cerita Nenek Macan3 sang kakak perempuan berusaha untuk tenang dan berpura-pura ingin ke toilet, 姐姐鎮定的假裝要上廁所, dan segera Ia bersembunyi di atas pohon yang ada di depan rumah, 然後躲到門前的樹上
…
continue reading
虎姑婆的故事Cerita Nenek Macan2 Nenek macan berhasil membujuk kedua kakak beradik itu 虎姑婆成功的騙了那兩姊弟 Mereka tidur bersama, di tengah malam, nenek macan memakan sang adik laki-laki, terdengar suara mengunyah tulang,
…
continue reading
虎姑婆的故事Cerita Nenek Macan1 Cerita hikayat 聽故事學語言: 虎姑婆的故事Cerita Nenek Macan Alkisah, ada seekor siluman macan sedang bertapa agar bisa menjadi manusia, 好久以前有個傳說,老虎精在打坐想修成人類的時候, untuk itu harus memakan beberapa anak-anak baru bisa menjelma jadi manusia, 必須吃幾個小孩才能完全變成人, maka Ia harus turun gunung mencari mangsa anak-anak untuk dimakan. 所以下山找小孩吃…
…
continue reading
堅持到底 Harapan tak putus sampai jerat tersentak rantus Harapan tak putus sampai jerat tersentak rantus. Tidak mau berputus asa sampai saat terakhir. =Tidak mau berputus asa sampai saat terakhir. 到最後關頭都不會氣餒 失望putus asa harapan希望 putus = rantus斷掉 putus asa失望 saat terakhir最後一刻
…
continue reading
有其父必有其子 Air cucuran atap jatuh ke pelimbahan juga. Air cucuran atap jatuh ke pelimbahan juga =Biasanya sifat anak menurut teladan orang tuanya. Biasanya sifat anak menurut teladan orang tuanya. 天溝流下來的雨水air cucuran atap 水溝pelimbahan (pe-lim-bah-an) air cucuran atap天溝流下來的水 atap 屋頂 jatuh 跌落 sifat anak 孩子的個性 menurut teladan orang tua 按照父母的品性…
…
continue reading
Jika Anda berbicara kepada seseorang dalam bahasa yang dipahaminya, pesanmu masuk ke dalam benaknya. Jika Anda berbicara dalam bahasanya sendiri, pesanmu masuk ke dalam hatinya. (Nelson Mandela 1996) 說話bicara 如果您用他聽得懂的語言跟他說話,你的訊息會進入他腦子裡 Jika Anda berbicara kepada seseorang dalam bahasa yang dipahaminya, pesanmu masuk ke dalam benaknya. 如果您用他的語言跟他說話…
…
continue reading
Hari ini mempelajari beberapa kata yang melukiskan tabiat manusia dan juga peradaban. 一個固執的人manusia yang keras 人類 manusia 硬 keras 固執 keras kepala 文明的= 有文化的beradab 文明的人manusia yang beradab 不文明 biadab 野蠻的 沒人性的人:manusia biadab = manusia yang tidak beradab dapat可以= bisa 中樂透dapat loterey = memperoleh
…
continue reading
文學家Sastrawan 文學 sastra 文學家sastrawan 記者wartawan 作家pengarang / penulis 編輯editor 出版商penerbit 金玉良言Kata-Kata Bijak (Buya Hamka) Kata-kata yang lemah dan beradab dapat melembutkan hati dan manusia yang keras. 委婉 和文明的言詞可以軟化一顆心以及一個固執的人
…
continue reading
心肝寶貝Jantung Hati 心臟、肝臟 hati 心肝寶貝jantung hati Hatinya berdebar-debar. (Jantung=心臟) 他的心在發抖 (= jantungnya berdetak dengan cepat sekali心臟跳得很快) 她很喜歡吃雞肝 Dia suka makan hati ayam. 雞肝hati ayam 她心裡受委屈了 Dia sedang makan hati
…
continue reading
Memperhatikan =Memerhatikan 關心 memperhatikan =memerhatikan 關心 Wenny sangat memperhatikan kadar gizi makanannya. Wenny很注意她食物的營養成分 注意= 關心 營養gizi 小心hati-hati 請注意perhatian! (英文: attention) 特別關注 (特別待遇) perhatian khusus
…
continue reading
搭檔Mitra = teman 複習: 朋友teman = kawan, sahabat 好朋友=kawan baik= teman baik =sahabat karib 搭檔mitra = teman 炸香蕉是喝咖啡的最棒搭檔
…
continue reading