Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as he reads the spiritual classic, "The Imitation of Christ," from beginning to end. It was written in the 1400s, yet sounds like it was written yes ...
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Conclusion
9:05
9:05
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
9:05
Fr. Joe Roesch, MIC, provides his final reflections on "The Imitation of Christ," by Thomas à Kempis. Fr. Joe also tells us about his new podcast, "Mystical Temple of God with Fr. Joe Roesch" (coming October, 2022) which will follow the body of work "Mystical Temple of God" by St. Stanislaus, who founded the Marians of the Immaculate Conception. To…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 18
9:23
9:23
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
9:23
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 17
10:10
10:10
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
10:10
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 16
7:41
7:41
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
7:41
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4, Chapter 15
8:43
8:43
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:43
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 14
7:55
7:55
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
7:55
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 13
8:49
8:49
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:49
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 12
8:40
8:40
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:40
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 11
12:31
12:31
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
12:31
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 10
11:11
11:11
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
11:11
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 9
9:58
9:58
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
9:58
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 8
8:10
8:10
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:10
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 7
10:21
10:21
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
10:21
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 6
7:40
7:40
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
7:40
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 5
8:55
8:55
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:55
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 4
10:58
10:58
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
10:58
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 3
10:08
10:08
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
10:08
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 2
11:18
11:18
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
11:18
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 4 Chapter 1
15:31
15:31
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
15:31
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 59
9:02
9:02
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
9:02
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 58
13:28
13:28
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
13:28
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 57
8:29
8:29
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:29
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 56
9:27
9:27
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
9:27
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 55
10:46
10:46
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
10:46
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 54
13:16
13:16
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
13:16
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 53
8:51
8:51
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:51
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 52
8:59
8:59
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:59
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 51
7:15
7:15
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
7:15
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 50
11:37
11:37
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
11:37
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 49
12:06
12:06
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
12:06
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 48
10:56
10:56
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
10:56
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 47
8:31
8:31
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:31
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 46
10:18
10:18
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
10:18
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 45
11:15
11:15
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
11:15
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 44
7:12
7:12
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
7:12
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 43
9:38
9:38
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
9:38
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 42
7:58
7:58
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
7:58
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 41
7:55
7:55
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
7:55
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 40
10:45
10:45
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
10:45
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 39
7:11
7:11
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
7:11
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 38
8:16
8:16
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:16
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 37
8:21
8:21
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:21
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 36
7:31
7:31
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
7:31
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 35
8:24
8:24
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:24
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 34
9:32
9:32
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
9:32
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 33
7:25
7:25
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
7:25
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 32
8:17
8:17
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
8:17
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 31
9:35
9:35
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
9:35
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 30
10:24
10:24
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
10:24
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading
1
The Imitation of Christ: Book 3 Chapter 29
7:27
7:27
Main Kemudian
Main Kemudian
Senarai
Suka
Disukai
7:27
Jesus said, "Whoever wishes to come after Me, must deny himself, take up his cross, and follow Me" (Matthew 16:24). This is what Christians have been trying to do for centuries: to become like Christ. The old expression was "imitating Christ"; now we say, "following Christ," walking in His footsteps, to become like Him. Join Fr. Joe Roesch, MIC, as…
…
continue reading