show episodes
 
Andreas telah menyelesaikan kuliahnya dan kini ia siap melakukan riset untuk artikel pertamanya. Pekerjaannya membawa Andreas (dan tentu juga teman misteriusnya Ex) ke bekas Jerman Timur. Tata bahasa penting: kalimat pasif, anak kalimat tergantung, kata kerja refleksif, konyungtif (kata kerja pengandaian).
 
Program ini (“Kebenaran Abadi”) adalah bagian dari pengajaran Alkitab di seluruh dunia dari program TTB. Seri seri aslinya ditulis oleh Dr. J. VernonMcGee dan telah diterjemahkan dan disesuaikan ke dalam lebih 100 bahasa dan dialek. Program ini dirancang sebagai program radio setiap hari yang berdurasi 30 menit yang secara sistematis membawa pendengar kepada seluruh isi Alkitab. Saat ini program tersebut sudah ada untuk anda online. Kami berterima kasih bahwa anda mulai memilih belajar lebih ...
 
Loading …
show series
 
Ungkapan 설명이 안돼 [seolmyeongi an dwae] 'Tak bisa dijelaskan' Keterangan 설명이 안돼 (설명+이+안돼) : Tak bisa dijelaskan 설명 : 'penjelasan' 이 : partikel subjek, digunakan di belakang subjek yang berakhiran konsonan 안돼 (안되다) : 'tidak bisa' Penggunaan - Ungkapan 설명이 안돼 bermakna 'tidak bisa dijelaskan' dan dipakai pembicara untuk menyatakan sulit menerangkan meng…
 
Ungkapan 아무 사이 아니에요 [amu sai aniéyo] 'Bukanlah hubungan apa-apa' Keterangan 아무 사이 아니에요 (아무+사이+아니에요) : Bukanlah hubungan apa-apa 아무 : 'apa-apa' / dipakai dengan kesan yang menyatakan pengingkaran atau penolakan 사이 : 'hubungan' / kata benda 아니에요 (아니(다)+-에요) : 'bukan' / akhiran untuk percakapan Penggunaan - Ungkapan 아무 사이 아니에요 dipakai untuk menyatakan…
 
Ungkapan 말씀 편하게 하세요 [malsseum pyeonhagé haséyo] 'Silakan berbicara nyaman saja' Keterangan 말씀 편하게 하세요 (말씀+편하게+하세요) :Silakan berbicara nyaman saja 말씀 : 'perkataan' atau 'omongan' 편하게 : 'dengan nyaman' / kata keterangan 하세요 (하(다)+-세요) : 'melakukan' / akhiran -세요 membuat ungkapan yang sopan Penggunaan - Ungkapan 말씀 편하게 하세요 bermakna, 'Silakan berbicara…
 
Ungkapan 말하지 말랬는데 [malhaji maletneundé] 'Padahal gak boleh bilang' Keterangan 말하지 말랬는데 (말하다 + 지 말다) : Padahal gak boleh bilang 말하다 : mengatakan -지 말다 : dirarang / Dalam percakapan, bentuknya berubah menjadi 마라, 마세요, dan 마십시오 sesuai kondisinya Penggunaan - Ungkapan 말하지 말랬는데 bermakna, 'Padahal gak boleh bilang' dan dipakai pembicara untuk mengatakan …
 
Ungkapan 오래 기다리셨지요? [orae gidarisyeotjyo] 'Sudah lama menunggu?' Keterangan 오래 기다리셨지요? (오래+기다리셨지요?) : Sudah lama menunggu? 오래 : lama 기다리셨지요 (기다리시(다) + -었지요?) 기다리시다 : menunggu / bentuk formal untuk kata 기다리다 -었지요? : akhiran untuk bertanya untuk memestikan hal yang sudah diketahui atai dilakukan oleh pembicara secara sopan Penggunaan - Ungkapan 오래 기다…
 
Ungkapan 잘 어울려요 [jal eoullyeoyo] 'Cocok sekali' Keterangan 잘 어울려요 : Cocok sekali 잘 : dengan baik 어울려요 (어울리(다)+ -어요) : cocok atau sesuai -어요 : akhiran untuk percakapan dengan orang yang belum begitu kenal Penggunaan - Ungkapan 잘 어울려요 bermakna, 'cocok sekali' dan dipakai untuk menyatakan kecocokan atau kesesuaian terhadap sesuatu. Jadi, ungkapan ini …
 
Ungkapan 속 터져 [sok teojyeo] 'Geregetan' Keterangan 속 터져 : Geregetan / idiom untuk mengungkapkan perasan marah atau kesal 속 : bagian dalam tubuh seperti hati dan lambung 터져 (터지다) : pecah Penggunaan - Ungkapan 속 터져 bermakna, 'geregetan' dan dipakai untuk mengungkapkan rasa marah, jengkel, atau kesal karena suatu hal. - Ungkapan 속 터져 harus dipakai di …
 
Loading …

Panduan Rujukan Pantas

Podcast Teratas
Google login Twitter login Classic login